您要查找的是不是:
- RAIN SPLASHING ON PEAR FLOWERS 雨溅海棠花
- The rain splashed on the window. 雨水溅落在窗子上。
- The rain beats down all around, splashing on rooftops, sidewalks and in rivers. 暴雨滂沱,雨水在屋顶上、人行道上和河面上飞溅。
- The waves were splashing on the rocks. 海浪溅到岩石上。
- Don' t let the acid splash on your hand. 别让酸液溅到手上.
- The rain splashed against the window. 雨水劈啪劈啪地打在窗子上。
- The tears welled up again, splashing on Frank's hand. 眼泪又涌了出来,洒落在弗兰克的手上。
- I knocked over the inkbottle and the ink splash on the table. 我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子。
- Bigger rain drops splashed on my glasses and invaded into my life. 更大的雨点溅在我的眼镜上,溅到我的生命里来。
- There was a hole in the roof,and rainwater was splashing on our heads. 屋顶上有个洞,雨水哗哗滴到我们头上了。
- Rain splashed against the windows. 雨点啪啦啪啦地打在窗户上。
- Rice was nicknamed Ra I-su, meaning "a pear flower with surpassing beauty," said the Korea-US Alliance Friendship Society. 据韩美联谊协会介绍,赖斯的韩语名为Ra I-su(罗梨秀),意思是“美丽至极的梨花”。
- Rain splashed against the window panes. 雨点打在玻璃窗上。
- There was a hole in the roof, and rainwater was splashing on our heads. 屋顶上有个洞,雨水哗哗滴到我们头上了。
- I never saw this on Pear Daily which keeps boasting about being fair and balanced. 我从未在一贯吹嘘报导公正、持平的啤梨日报看过这则新闻。
- His eyes were moist. Something like pearls dropped, splashing on her sleek hair. 他的眼霎时湿漉漉了,两串珍珠似的东西滴在妻的秀发上。
- The rain splashed onto my glasses, and immediately turned into fog. 雨水溅到我的眼镜片上,立即形成了水雾。
- Ra was derived from "Rice" while I means "pear flower" and Su means "supreme". Together they signify a faithful and upright public servant who is respected by allies, Seo was quoted as saying by Yonhap news agency. 韩国联合通讯社援引徐会长的话说,Ra源自赖斯的名字“Rice”,I在韩语中表示“梨花”,Su的意思是“最高、至极”,合在一起即为“美丽至极的梨花”(“罗梨秀”),寓意赖斯是一位深受盟国尊重、忠诚正直的官员。
- The waves splashed on the beach. 波浪飞溅到海滩上。
- Driven by a strong breeze, waves were making a big splash on Rossall`s shingle beach. 制服志愿紧急服役归女队队员图片 Breaking Wave III.