您要查找的是不是:
- With the persisting inflow of foreign capital,China is now facing an ever-growing pressure of revaluing the RMB exchange rate,especially an appreciation. 随着国际资本的不断流入,国际上要求人民币升值的呼声越来越高。
- Nevertheless, our analysis shows that artificially revaluing the RMB makes no sense economically and therefore, China should maintain a stable RMB policy in the foreseeable future. 因此,在可见的未来,人民币汇率政策不应迁就于这种议论,而应继续保持相对稳定。
- SHANGHAI:The American Chamber of Commerce in China on Friday urged the US government to stop putting pressure on China to revalue the RMB. 来自上海方面的消息:周五美商会督促美国政府停止向中国施加人民币升值的压力。
- The culprit, goes the argument, is China’s currency peg.The international pressure to revalue the RMB is becoming more an issue of political concern than of economic significance. 而人民币不变的汇率制度则成为美国为转嫁巨额贸易逆差的重要攻击点, 要求人民币升值的呼声已经从西方经济舆论的各种理由上升到了对中国施加政治压力。
- The RMB exchange rate has remained stable. 人民币汇率保持稳定。
- Revaluing the RMB 人民币升值
- The RMB was pegged at eight to the dollar by the bank. 银行规定每8元人民币折合一美元。
- Now,the stability of the RMB exchange rate still has a firm ground. 现在,人民币汇率的稳定,仍有坚实的基矗。
- Let me, lastly, say a few words about the RMB exchange rate. 最后,让我谈谈人民币汇率。
- What will be the next steps towards convertibility of the RMB? 实现人民币可兑换下一步将要采取什么措施?
- The impact of the RMB appreciation influences our exports. 人民币升值会对我们的出口造成冲击。
- Upvaluation of the exchange rate of the RMB is inadvisable. 人民币不宜升值。
- He pays close attention to the floating exchange rate of the RMB. 他在密切关注人民币兑美元的浮动汇率。
- This paper aims at revaluing the reformation & development of modem Chinese art education at the turn of this century through the subconscious theory. 本文志在从潜意识理论入手重新审视世纪之交中国现代美术教育的改革和发展。
- China increased the price of gasoline and diesel for the second time this year, two days after revaluing the yuan to allow it to appreciate by 2.1 percent. 中国在人民币增值2.;1%25两天后,再度提高了汽油和柴油的价格。这是今年第二次提高价格。
- On Thursday, China said it would scrap the yuan s peg to the U.S. dollar and tie it to a basket of currencies, revaluing the yuan by 2.1 percent to 8.11 to the dollar. 人民币汇率不再盯住单一美元,.;美元对人民币交易价格调整为1美元兑8
- Some forecasters, such as the IMF, expect China's trade surplus to start widening again this year unless the government makes bold policy changes, such as revaluing the yuan. 一些预测者,比如IMF,预期今年中国的贸易顺差将再扩大,除非中国政府有大胆的政策改变,比如重估人民币的价值。
- The RMB will not be devalued,and foreign exchange control should be tightened. 坚持人民币汇率不贬值。强化外汇管理。
- Mr. Oh,thanks. By the way,what shall I do with the RMB left with me? 啊,谢谢,如果人民币没用完怎么处理?
- These factors predict that the exchange rate of the RMB will remain stable. 因此,人民币汇率将保持稳定。