您要查找的是不是:
- Roland Barthes,” The Reality Effect”, The Rustle of Language, Richard Howard trans. United Kingdom: Basil Blackwell. pp147-8. 依上述罗兰巴特的语意,所谓的真实效果其时同时也即是一种幻觉效果。
- Between you and me, Howard is a stick. 咱俩私下说说,霍华德是个呆头呆脑的人。
- Richard joins me in kind regards. 和我向您致以亲切问候。
- I think Richard has taken a bit of a shine to you. 我觉得理查有点喜欢上你了。
- His name is Richard but we call him Dick. 他名叫里查,可是我们都叫他迪克。
- Who's the girl standing behind Richard? 站在理查德後面的那个姑娘是谁?
- Richard Howard 霍华德
- The door was open, and Howard split. 门开着,霍华德走了。
- An admirer or a disciple of Richard Wagner. 作曲家瓦格那的崇拜者或门徒
- Howard has declined to come and in that case we can ask somebody else. 霍华德已经谢绝不会来了,既然如此,我们可以请别人。
- Late again, Richard? What's your alibi this time? 理查德,又迟到了? 这次你有什么藉口呢?
- A slip of the tongue made me say Robert instead of Richard. 我说走了嘴把理查德说成了罗伯特。
- Poor old Mr Howard wasn't always on the booze. 可怜的老霍华德先生并不是经常酗酒。
- Richard lays aside an hour a day for writing. 理查德每天抽一个小时搞写作。
- Howard and I came to the Alps every year. 霍华德和我每年都到阿尔卑斯山来。
- The town lies astride the River Howard. 城镇位在霍华德河的两旁。
- He convinced me that Howard was innocent. 他使我相信霍华德是无辜的。
- Richard cashed in all his bonds. 理查德把他的全部证券兑成了现金。
- Mr Richard Bowen of Willshire Fashion. 威尔榭时装公司的理查德.;伯恩先生。
- Mitch: I'm sorry I'm punching in late, Howard. 米契:抱歉我上班迟到了,霍华德。