您要查找的是不是:
- Ruud Van Nistelrooy also joined the midfielder. 范尼也和他一样。
- Ruud van Nistelrooy's prolific goalscoring exploits have safeguarded his place in United folklore. 范尼的多产进球使他在曼联球迷心目中占有一席之地。
- Our failure to score more goals in Europe is mystifying because Wayne Rooney and Ruud van Nistelrooy have been looking razor sharp and combining well. 不能在欧洲杯取得很多进球实在有点奇怪,因为鲁尼和范尼状态很好并且配合得也很好。
- We need more goals to end the game, Ruud van Nistelrooy's goal a lot easier for us. 我们需要更多的进球来终结比赛,范尼的进球让我们轻松了很多。”
- Ruud van Nistelrooy praised his team for the game, also revealed that the injury may not Jiage light. 他称赞范尼为球队锁定胜局,也透露加戈的伤势可能不轻。
- RUUD van Nistelrooy has accused United boss Sir Alex Ferguson of stabbing him in the back. 范尼指责曼联主教练弗格森曾经(如)戳他后背(般对待他)
- Sir Alex Ferguson is confident Louis Saha can find the goals to negate the absence of Ruud van Nistelrooy this season. 爵爷坚信萨哈将会以更多的进球来弥补范尼离去后的影响。
- Liverpool are prepared to offer Ruud Van Nistelrooy a route back to the Premier League, according to reports. 据报道,利物浦准备出价把范尼斯特鲁伊带回英超。
- "It is more likely Giuseppe Rossi will stay now that Ruud van Nistelrooy has left," he said. 他说到:“由于范尼已经离开了,因此罗西很可能留下来。
- It`s a club that makes me dream, especially as Ruud van Nistelrooy played there and did great things with them. 这是一家能完成我的梦想的俱乐部,尤其是范尼曾经在那里踢过球,还和他们赢得了一些伟大的奖杯。
- Sir Alex Ferguson has praised Ruud van Nistelrooy's patient and professional approach to winning back his place in United's starting line-up. 弗格森爵士赞扬了范尼的耐心和业务能力,说这些素质可以帮他拿回曼联的首发席位。
- Ruud van Nistelrooy completed the rout from the penalty spot as United recorded only their ninth league victory at home in the whole of2005. 范尼在点球点上锁定了比分,而这只是曼联整个2005年主场的第9场联赛胜利。
- Ruud van Nistelrooy also hit the post and United were good value for the win in a much-improved display from the goalless disappointment against Sunderland on Good Friday. 曼联从周五对阵桑德兰的平局中恢复,为球迷奉献了紧张刺激的比赛。范尼也射中了门柱,球队赢得了重要的3分。
- Since I came into the team, the likes of Bryan Robson, Mark Hughes, Eric Cantona and Ruud van Nistelrooy have all left the club. 在我进队时,像布莱恩.;罗布森,马克
- Ruud van Nistelrooy wants Manchester United and Arsenal to put their past problems in the shade for Saturday's FA Cup final. 英国足总杯决赛在即,曼联前锋范尼表示,该队与宿敌阿森纳队应该搁置彼此间的积怨,争取奉献最精彩的表现。
- Sir Alex Ferguson is adamant that Ruud van Nistelrooy's asking price must be met, otherwise he will remain a United player. 阿莱克斯.;弗格逊爵士坚持认为除非达到范尼的标价,否则他将仍然是曼联的一员。
- The Ukrainian striker has been a reported target of the Spanish champions as a possible replacement for injured forward Ruud Van Nistelrooy. 有报道称乌克兰前锋很有可能成为新科西甲冠军新一轮的追求目标来替代队中受伤的前锋范尼斯特鲁伊。
- Davies is likely to face the on-song combination of Wayne Rooney and Ruud Van Nistelrooy on Boxing Day, but relishes such confrontations. 戴维斯在节礼日可能得面对双尼组合,这意味着艰难的比赛。
- Drogba topping the list should come as no surprise.Along with Ruud van Nistelrooy, he must be the best striker in Europe now. 占据头名一点不希奇,他是当今欧洲和范尼并肩的顶级前锋。