您要查找的是不是:
- Star Trek - Tactical Assault 星际迷航-战术攻击
- Star Trek Voyager - Elite Force. 成为星际旅行旅行者游戏。
- Tommy: Too late. We already planned a Star Trek night. 汤米:太迟了。我们已经计划好《星舰迷航记》之夜了。
- Tommy : Too late. We already planned a Star Trek night. 汤米:太迟了。我们已经计划好《星舰迷航记》之夜了。
- Prop collection, Star Trek, Stargate, and Battlestar Galactica. 收藏星舰奇航、星际之门还有星际大争霸的道具。
- Neal: Of course. I just got this new sci-fi game based on the Star Trek show. 尼尔:当然了。我现在玩的这种科幻电子游戏是根据电视剧《星际旅行》做的。
- They sound more like Mission Impossible and Star Trek gimmicks than weapons. 它们听上去象是一个不可能的任务和星际旅行中的小机关而不是武器。
- Sarah : Star Trek is for dorks. Do you want to be a dork all your life? 莎拉:《星舰迷航记》是给呆瓜看的。你这辈子都要当呆瓜吗?
- Sarah: You're all freaks. Star Trek has more reruns than Buffy does! 莎拉:你们全都是怪胎。《星舰迷航记》的回放比《魔法奇兵》还多!
- This article describes the process using a case study: Star Trek Online. 这篇文章如下描述了这样的过程
- They were all wearing leisure suits, going to discos, watching Star Trek. 他们一身休?服、逛迪斯可、看星舰迷航记,越战就这麽消失了。
- The Star Trek appearance was great fun, but I show it to make a serious point. 《星际旅行》这部片子演得很有趣,但我播放它却是为了一个严肃的目的。
- "Beam me Up Scotty," is a tagline from another television show, "Star Trek". "把我传上飞船“是另一部电视剧”星际旅行“中的标志性台词。
- I'm going to see the new Star Trek IMAX movie in San Francisco later tonight. 一会儿晚上要去旧金山的IMax影院看新出的StarTrek电影。中文翻译过来应该是星际迷航吧。
- "They were all wearing leisure suits, going to discos, watching Star Trek. “他们一身休闲服、逛迪斯可、看星舰迷航记,越战就这么消失了。”
- Tactical Assault Supply Transport 战术突击供应运输机
- Advanced Tactical Assault Weapon 高级战术突击武器
- Before I left the contest, I gave Linda my Star Trek cardboard cutout as a consolation prize . 在我离开竞赛现场之前,我把我的《星际迷航》纸板的边角料作为安慰奖送给了琳达。
- I also received my prize: a life-size cardboard replica of a character from Star Trek. 我也得到了我的奖品:一个真人大小的《星际迷航》角色纸板制品。
- Yes, my good man, my pal Steve here and I are looking for all your newest STAR TREK comics. 是的,好心的店家。我和朋友史蒂夫想买最新的全部《星际旅行》漫画。