您要查找的是不是:
- Stina la pennan p? ett runt bord i k?ket. Stina 把笔放在厨房里的一张圆的桌子。
- Stina la pennan påett runt bord i köket. Stina 把笔放在厨房里的一张圆的桌子。
- We only have an a la carte menu. 我们只有分类菜单。
- P> Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。
- P> A la prochaine fois, d'accord. 也许下一次吧,好吗?
- I mind my p's and q's whenever I see him. 每当我见到他我都谨慎行事。
- In English, b, p, m and w are bilabials. 英语中的b、p、m、w为双唇音。
- AB and CD intersect at (the point) P. AB线和CD线在P点相交。
- The time now is 10:00 p, m, sharp. 现在的时间是晚上10点整。
- Pelle och Stina satt och r?knade sina saker. Pelle 和 Stina 数了他们的东西。
- Peter dammsuger och Stina dammar. Peter 吸尘和 Stina 擦灰尘。
- T h is p rob lem ha s la stedfo r a cen tu ry and ha lf. 由于两位谈话人在那个年代都是首脑且在香港要回归的大背景之下,因此他们的语言必须准确、鲜明、正式。以上举例表明政论文的翻译中无论是汉英还是英汉翻译,都应充分考虑政论文的特点、文体、语境等各种因素。
- We have set courses and also a la carte dishes. 我们备有套餐,也可以用点菜的。
- Actually very few people sided with their reform p la n. 事实上,很少有人赞同他们的改革计划。
- Would you like to order a la carte? 你愿意(按菜单)点菜吗?
- Six tumbrils carry the day's wine to La Guillotine. 六辆死囚车给断头台小姐送去了那天的美酒。
- We have both set courses and an a la carte menu. 我们有套餐及点菜式的菜单。
- The "d" in "grandpa" has been lost by assimilation to "p". "grandpa"中的"d"因受"p"的同化而不发音。
- Would you like to dine a la carte or table d'hote? 您是吃点菜还是公司菜。
- He moved to LA and did the club circuit there. 后来前往洛杉矶并在那儿开始了俱乐部巡回演出。