您要查找的是不是:
- Strategic arms reduction talks(START) 削减战略核武器会谈
- strategic arms reduction talks ( START ) 削减战略核武器会谈
- strategic arms reduction talks (START) 削减战略核武器会谈
- Strategic Arms Reduction Talks 战略武器裁减谈判
- Strategic Arms Reduction Talk 裁减战略武器会谈
- He said it will replace the soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear arsenals. 两国总统在结束莫斯科峰会时宣布了以上的会谈结果。
- He says , it will replace the spier unreduction treating soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear ausnoarsenals. 他说,这份协约将取代即将到期的战略武器削减条约,进一步减少核武器。
- Referring to the joint statement issued by the presidents, Nesterenko reiterated several areas of cooperation, including strategic arms reduction. 涅斯捷连科在提到两位总统的联合声明时,重申几个双方合作议题,包括削减战略武器。
- He says it will replaces replace the soon buyers arms reduction treaty soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear arsenals. 他说此项关于进一步消减核武器的协议将取代即将到期的战略武器消减协议。
- Strategic Arms limitation and Reduction Talks between the USA and the USSR 美苏限制和削减战略武器条约
- srategic arms reduction talks(START) 削减战略核武器会谈
- The forthcoming talk hold out the hope of real arms reduction. 即将举行的会谈给实现真正的裁军带来了希望。
- The forthcoming talks hold out the hope of real arms reductions. 即将举行的会谈给实现真正的裁军带来了希望。
- And he inquired when we might be ready to engage in talks on the limitation of strategic arms. 而且他询问我们什么时候能准备好进行限制战略武器的谈判。
- Strategic Arms Reduction Treaty 削减战略武器条约
- arms reduction talks 武器裁减会谈
- The first round of Strategic Arms Limitation Talks( SALT) between the U. S. and U. S. S. R. opened in Helsinki. Finland. 美苏两国在芬兰赫尔辛基开始第一轮限制战略武器会谈。
- He showed similar adroitness and persistence in strategic arm control. 在战略武器方面,他显示出了同样的机敏和执著。
- Bush and Putin will hold their first meeting on the 24th and will sign at the Kremlin the first nuclear arms reduction treaty in a decade, along with a border strategic partnership agreement before the meeting concludes. 布希与蒲亭二十四日将举行首次会议,会议结束前他们将在克里姆林宫签署十年来双方第一项裁减核子武器条约,以及边界策略伙伴关系协定。
- I intend to search for peace along two parallel paths -- deterrence and arms reduction. 我打算沿着两道并行不悖的道路去谋求和平:威慑和削减武器。