您要查找的是不是:
- Wasting and Thirsting Disorder: TCM term nearly equivalent to Diabetes. Characterized by frequent urination, excessive thirst a/or hunger, and possibly emaciation. 消渴:在中医名词中相当于糖尿病.;表现为尿频;烦渴;或者善饥;并可能伴有消瘦
- TCM term nearly equivalent to Diabetes. Characterized by frequent urination, excessive thirst a/or hunger, and possibly emaciation. 消渴:在中医名词中相当于糖尿病.;表现为尿频;烦渴;或者善饥;并可能伴有消瘦
- Current Study of Chronic Renal Failure in TCM Terms 慢性肾轼能衰竭中医证候研究现状
- Keywords TCM terms;morpheme-level translation;vecabulary mnemonics; 中医名词术语;词素层翻译;词汇记忆;
- She bought a set of furniture on easy terms. 她以分期付款的方式买了一套家具。
- She couched her refusal in very polite terms. 她用十分委婉的措辞表示拒绝。
- Hot and cold are contrary terms. 热与冷是相反的词语。
- It is difficult to express it in terms of science. 要用科学的字眼来表达它是很困难的。
- In the short term, the medicine may not be very effective. 从眼前来看,这药可能疗效不是很大。
- The autumn or winter term start in September. 秋季或冬季学期九月份开始。
- It is difficult to keep on terms with such a man. 很难和这样的人保持友好关系。
- The treaty was concluded on equal terms. 在平等的基础上订立了条约。
- Are there any exams at the end of this term? 这个学期期末有考试吗?
- Think of it in terms of an investment. 从投资的角度来考虑那件事。
- I don't know the exact terms of the contract. 我不知道合同的正确条款。
- The terms of the settlement seem just. 和解的条件似乎还公道。
- The terms of the contract are subject to review. 合同的条款有待复查决定。
- The second term commences in March. 第二学期自三月开始。
- Discussion on the English Translation of the TCM Terms of "Wind, Cold, Hotness, Damp, Dryness and Fire" 关于"风、寒、暑、湿、燥、火"中医术语英译的商榷
- We must aim for world peace in the long term. 我们要争取持久的世界和平。