您要查找的是不是:
- Tu Weiming: "Implications of the Rise of 'Confucian' East Asia", in Daedalus, Winter 2000, special issue on Multiple Modernities, p. 207. 其实,这个要求不仅仅适用于西方、适用于美国,也适用于包括中国在内的所有民族。
- Let me borrow from Professor Tu Weiming of Harvard University his term,"cultural China",to include all of the shores washed by the tide of Chinese culture. 让我借用哈佛大学杜维明教授的“文化中国”,来包括所有经中华文化浪潮冲击的地方。
- Tu Weiming and Mary Evelyn Tucker, ed., Confucian Spirituality, Crossroad Press, 儒家的精神性与宗教性
- TU Weiming 杜维明
- Tu pa vide qo-pe? Whom did you see? 你(过去)看见何-人你看见了(过去)谁?
- Nantong Weiming Finishing Machinery Co., Ltd. 南通威明精工机械有限公司。
- "Sling Chamber-pot Tu out of the factory! “叫屠夜壶滚蛋!
- I, Tu Wei-yueh, am responsible here. 都是我姓屠的出条款!
- Tu Wei-yueh's face immediately darkened. 屠维岳的脸色立刻放沉了。
- "Mr. Wu, Mr. Tu, Mrs. Tu, there's no need to hurry. “三老爷,姑老爷,姑太太;
- "Right," continued Tu Wei-yueh calmly. “不错。
- Down with Chamber-pot Tu, I say! 打倒屠夜壶!
- "There you go again, Po-wen!" cried Tu Hsueh-shih. “又是开玩笑,博文!
- Des souvenirs, tu sais j'en ai tellement. 这些回忆,你知道的我有很多。
- Women Tien Tu lipstick looks a bit. 女人涂口红添几分姿色。
- Huang Tu turns her head back slowly. 黄兔慢慢地转过头去。
- The heaven full of wonderful joy, idem Tu? Ita, v. 妙喜足天。
- Shanghai Weiming electricity whole set equipment Co, Ld. 上海为鸣电气成套设备有限公司。
- Prof Tu's words are worthy of reflection. 杜教授这一席话,是值得反思的。
- Je le vois bien tu sais, et puis alors ? 我很清楚, 但那又如何?