The moon now sunk beneath the misty sea, Vast from Jieshi to Xiaoxiang it must be, Has anyone gone home by treading moonlight That trembles feelingly on a river-tree?

  • 斜月沉沉藏海雾,揭石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。
目录 查词历史