There were also reports that some retail outlets have started hoarding supplies, particularly of diesel, on the expectation the government will raise prices again as global crude oil prices flirt with record $100 a barrel levels.
英
美
- 此外还有报道称,一些加油站已经开始囤积供给(尤其是柴油),原因是随着全球原油价格冲击每桶100美元的创纪录高位,人们预计政府将再次提高油价。