Tortured in his own mind, Raskolnikov went to the police station, where Porfiry played another game of cat-and-mouse with him. His conscience and his imagined insecurity had resulted in immense suffering and torment of mind for Raskolnikov.

  • 拉斯柯尔尼科夫心中十分痛苦,他去了警察局。波尔菲里又像猫玩耗子似地对待他。拉斯柯尔尼科夫既感到十分内疚,又认为自己处境危险,心情痛楚不堪。
目录 查词历史