您要查找的是不是:
- The disarmament clauses of the Treaty of Versailles were not openly violated. 凡尔赛和约关于废除军备的条款没有遭到公开的破坏。
- In only one place does the Treaty of Versailles mention intelligence agencies. 凡尔赛条约只有一处提到情报机构。
- The Treaty of Versailles, imposed on Germany, formalized the Allied victory. 强加于德国的《凡尔塞条约》正式宣告协约国的胜利。
- In only one place does the Treaty of Versailles mention intelligence agancies. 凡尔赛条约只有一处提到情报机构。
- Part of Germany was incorporated into Poland according to the Treaty of Versailles. 依照凡尔赛条约德国的部分地区被并入波兰。
- On June 28, 1919, the Treaty of Versailles was signed in France, ending World War I. 1919年6月28日,在法国签订的凡尔赛和约结束了第一次世界大战。
- Part of Germany was incorporated into Poland according to the Treaty of Versailles . 依照凡尔赛条约德国的部分地区[领土]被并入波兰。
- Clemenceau:French politician who served as premier (1906-1909 and 1917-1920) and played a key role in negotiating the Treaty of Versailles (1919). 克列孟梭:法国政治家;曾任总理(1906-1909年及1917-1920年);在《凡尔赛条约》(1919年)的谈判中曾起过关键性的作用.
- A region and former province of eastern France between the Rhine River and the Vosges Mountains.Along with neighboring Lorraine, it was annexed by Germany in1871after the Franco - Prussian War and returned to France by the Treaty of Versailles(1919). 阿尔萨斯法国东部的一个地区,以前是一个省,介于莱茵河和孚日山脉中间。1871年普法战争后和它邻近的洛林一同被德国吞并,1919年凡尔赛和约签定后回归法国
- A region and former province of eastern France between the Rhine River and the Vosges Mountains. Along with neighboring Lorraine, it was annexed by Germany in1871 after the Franco-Prussian War and returned to France by the Treaty of Versailles(1919). 阿尔萨斯法国东部的一个地区,以前是一个省,介于莱茵河和孚日山脉中间。1871年普法战争后和它邻近的洛林一同被德国吞并,1919年凡尔赛和约签定后回归法国
- The scheme and scale upon which this history is planned do not permit us to enter into the complicated and acrimonious disputes that centre about the treaties, and particularly of the Treaty of Versailles, which concluded the Great War. 本史书拟订的计划和范围不允许我们详细涉及围绕着一系列条约,尤其是《凡尔赛条约》,所展开的复杂而激烈的争论,正是这些条约结束了第一次世界大战。
- Great Britain signed ancillary treaties with France and Spain as the Treaties of Versailles. 英国与法国和西班牙签定了附带的凡尔赛条约。
- they really believed that the treaty of Versailles was iniquitously injust. 他们确实相信凡赛尔条约是非常不公平的。
- The magnificence of Versailles is admirable to everyone. 凡尔赛宫的富丽堂皇让每个人都赞叹不已。
- They have transgressed the treaty of peace. 他们违反了和平条约。
- A treaty of perpetual friendship. 永久的友好条约
- The Treaty Of Versailles And Munich Conspiracy--A brief study about the historical origins of Munich affair 凡尔赛和约与慕尼黑阴谋--谈慕尼黑事件的历史根源
- They concluded a treaty of peace. 他们缔结了一个和平条约。
- Treaty of Nanking signing ends the First Opium War. 1842年的今天,《南京条约》的签署结束了第一次鸦片战争。
- The Treaty of Versailles was intended to be exemplary and vindictive: it provided tremendous penalties for the vanquished; 《凡尔赛条约》的目的是作为警告和惩罚。 它对战败国课以巨额罚金;