您要查找的是不是:
- On bilateral issues Nixon maintained wisely that there was no way to bridge the theoretical disputes in the Alliance. 关于双边问题,尼克松明智地认为,没有办法弥合联盟中在理论上的争端。
- Manufactured under trademark license from H. J. Heinz Company by Heinz-UFF Ltd., ( US China joint venture). 本产品系根据亨氏公司授予的商标许可证由亨联有限公司(中美合资企业)制造。
- Manufactured under trademark license from H. J. Heinz Company by Heinz-UFF Ltd.,( US China joint venture). 本产品系根据亨氏公司授予的商标许可证,由亨联有限公司(中美合资企业)制造。
- The article analyzes the objective market and disruptive marketing strategy of amazon, so as to give good suggestions for latecomer firms in us China. 通过对亚马逊公司利用颠覆性市场营销策略实现自身跨越式发展的案例分析,以期为我国后发企业实现自身跨越提供借鉴。
- Duggal visits Myanmar to meet his counterpart Brig.Gen.Phone Swe on a range of bilateral issues including action against militant groups operating against India from bases in Myanmar. Duggal)访问缅甸并会见内政官员彭瑞(PhoneSwe)准将讨论包括如何对付以缅甸为基地的反印度好战团体等双边议题。
- The Chengdu US China bold encaustic tile Limited company builds in August, 2003 , is the specialized colored cement encaustic tile and the complete set of products manufacture producer. 成都美华豪彩瓦有限公司始建于二零零三年八月,是专业的生产水泥彩瓦及其配套产品的生产商。
- Make clear make peace of bilateral conference handclasp without evidence at present, in fact, bilateral issue is in it seems that warm up. 目前没有迹象表明双方会握手言和,事实上,双方的纠纷似乎在升温。
- US China Air Ticket Agents Listing 中美美中国际机票代理名单大全
- RAND and US'China Military Policy Research 兰德公司与美国对华军事政策研究
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
- Effect of the Soviet Union upon US'China policy 美国对华政策中的苏联因素
- Viewing US China Policy from PNTR 从PNTR看美对华政策
- Will you partake of a drink with us? 和我们一同喝一杯好吗?
- He cut off a bunch of grapes to entertain us. 他剪下一串葡萄招待我们。
- It irks us to wait for people who are late. 等候迟到的人使我们厌烦。
- She made us all laugh with her zany tricks. 她那些滑稽的恶作剧逗得我们都大笑起来。
- The bandits subject us to all sort of indignity. 强盗们对我们加以各种侮辱。
- Kindly send us two samples of each class quote for. 报价时,请对每一个等级的各寄两个样品。
- One of the fishing boats sank down astern of us. 有一艘渔船在我们后面沉没了。
- A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。