With phones down, boat links cut and the number of missing people dwarfing the death toll, tsunami survivors on Andaman and Nicobar Islands have only one hope for tracing relatives -- the radio.
英
美
- 去年12月26日海啸过后,在印度安达曼和尼科巴群岛上的那些幸存者几乎和外界失去了联系,电话不通、船舶停运。为了寻找到在海啸中失踪的亲人,广播成了他们寻亲的唯一方式。