您要查找的是不是:
- Used as a courtesy title before the surname or full name of a man. 先生用在男性姓或全名前作为有礼貌的称呼
- Used formerly as a courtesy title when speaking to or of a woman. 女士,夫人与女性交谈或谈及一位女性时,用作礼貌称谓。
- Used as a courtesy title for a younger son of a duke or marquis. 阁下,大人用作对公爵或侯爵年轻的儿子的敬称
- Used as a courtesy title for the daughter of a duke, a marquis, or an earl. (公爵、侯爵或伯爵)之女的尊称用于称呼公爵、侯爵或伯爵的女儿的礼貌用语
- Used as a courtesy title for the daughter of a duke,a marquis,or an earl. (公爵、侯爵或伯爵)之女的尊称用于称呼公爵、侯爵或伯爵的女儿的礼貌用语
- Used as a courtesy title for the wife of a younger son of a duke or marquis. (公爵,侯爵)的子媳,用于称呼公爵或侯爵的小儿子的妻子的礼貌用语。
- Used as a courtesy title before the name of a man in a Burmese-speaking area. 用于缅甸语地区,男子姓名前的一种礼貌称呼
- Used as a courtesy title before the name of a man in a Spanish-speaking area. 先生西班牙语用于男子名前表示尊称
- Used as a courtesy title for the children of barons and viscounts and the younger sons of earls. 阁下用作对男爵和子爵的子女和伯爵小儿子的尊称
- Used as a courtesy title before the given or full name of a boy not considered old enough to be addressed as Mister. 少爷用于年龄上还不足被称为“先生”的少年的名字前的敬称
- Used as a courtesy title in a German-speaking area before the surname or professional title of a married woman. 太太在说德语的地区用于已结婚的女人的姓或职业称呼之前的礼貌称呼
- Used formerly as a courtesy title before the surname of a married woman not of noble birth. 太太以前放在已婚嫁的女人的姓氏前作为尊称而非贵族称号
- Used as a courtesy title in a German - speaking area, prefixed to the surname or professional title of a man. 先生,阁下在说德语的地区,加于人的姓或职称之前的礼貌称呼
- Used formerly as a courtesy title before the surname of a man not of noble birth. 先生以前用作姓氏前作为尊称,但不是贵族称号
- Mr.Used as a courtesy title before the surname or full name of a man.See Usage Note at Ms. 先生:用在男性姓或全名前作为有礼貌的称呼。
- Used as a courtesy title before the surname or full name of a girl or single woman. 小姐用在一个少女或单身女子姓或全名之前的有礼貌的称呼
- Used as a courtesy title before the name of a woman in an Italian-speaking area. 女士在说意大利语的地区用于妇女名字前的尊称
- Used as a courtesy title in a German-speaking area, prefixed to the surname or professional title of a man. 先生,阁下在说德语的地区,加于人的姓或职称之前的礼貌称呼
- Used formerly as a courtesy title for a woman in authority or a mistress of a household. 夫人,女士以前用作对有权威的妇女或家族中的女主人的尊称。
- "Mrs." was a courtesy title adopted by Philomena D'Souza when her boyfriend deserted her just prior to her baby's birth. “太太”是菲洛梅纳·德萨扎给自己的尊称,她的男朋友就在她的婴儿即将出生之际抛弃了她。