您要查找的是不是:
- He took his journey into a far country. 他到一个遥远的国家去旅行。
- He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. 便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭银子,锭原文作弥拿一弥拿约银十两说,你们去作生意,直等我回来。
- He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. 有一个贵胄往远方去,要得国回来。
- They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. 他们从远方来,从天边来,就是耶和华并他恼恨的兵器,要毁灭这全地。
- Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的,都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
- And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously. 过了不多几天,小儿子把所有的一切都收拾起来,就往远方去了。他在那里荒淫度日,耗费他的资财。
- "Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah. 你们当传给列国、报告攻击耶路撒冷的事、说、有探望的人、从远方来到、向犹大的城邑、大声呐喊。
- He was like a nobleman who had to go “into a far country to receive for himself a Kingdom and to return” (Luke 19:12). 他就像一个贵族“往远方去,要得着国回来”(路加福音19:12)。
- Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. 路20:9耶稣就设比喻、对百姓说、有人栽了一个葡萄园、租给园户、就往外国去住了许久。
- To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offe***ngs are not acceptable, nor your sac***fices sweet unto me. 20从示巴出的乳香,从远方出的菖蒲(或作甘蔗)奉来给我有何益呢。你们的燔祭不蒙悦纳。你们的平安祭,我也不喜悦。
- Then began he to speak to the people this parable;A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. 耶稣就设比喻,对百姓说,有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。
- Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. 你们当传给列国、报告攻击耶路撒冷的事、说、有探望的人、从远方来到、向犹大的城邑、大声呐喊。
- Then began he to speak to the people this parable;A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. 9耶稣就设比喻,对百姓说,有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。
- Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living. 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
- And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的,都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费赀财。
- He travelled to a far country. 他到一个遥远的国家去旅行。
- Life on a farm is a far cry from what I've been used to. 农场生活与我已过惯的日子迥然不同。
- There's been a further devaluation of the dollar. 美元继续贬值。
- Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass;I have purposed it, I will also do it. 我召鸷鸟从东方来、召那成就我筹算的人从远方来.我已说出、也必成就、我已谋定、也必作成。
- She greeted her brother's return with smiles, unaware, chaste young woman that she was, that in a far country a courtesan had sacrificed her own happiness to the mere mention of her name. 看见她哥哥回来她满脸微笑,这个纯洁的少女一点也不知道,仅仅为了维护她的姓氏,一个在远处的妓女就牺牲了自己的幸福。