您要查找的是不是:
- He has patterned himself after the example of his father. 他一举一动都模仿他父亲的样子。
- After the "reform of MingZhi ", Japan followed the example of Europe and America and began its process of westernizing. 明治维新后,日本又以欧美为榜样,在“求知识于世界”口号的指引下,迅速成为资本主义强国。
- The example records the total number of events that executed, that were discarded because of reentrancy, and that occurred after the Stop method was called. 此示例记录已执行的事件、由于可重入性而被丢弃的事件以及在调用Stop方法后发生的事件的总数。
- The door shut with a bang after the angry man. 那人愤怒地走出屋把门砰地一声关上了。
- Jerry Burgess illustrates this by pointing to the example of wheelie control: "Every bike out there has it, so how come they can all wheelie after the flag? 而当车手进入弯心,他只管把油门拧尽,把所有其他的事情都交给电脑去处理就行了,对这个危言耸听的说法应该如何理解?
- He had had a blackout after the accident. 事故发生后,他晕过去一阵子。
- "In the example given above, the money was remitted to Canada after the wheat had arrived in this country, and was a direct payment between traders who know each other well. 在上述例子中,当小麦到达本国以后,才把货款汇往加拿大,这是彼此熟识的贸易商之间的一种直接付款方式。
- Industry is reviving after the recession. 经济衰退后,工业正在复兴。
- Relations were slow to normalize after the war. 战后国际正常关系恢复缓慢。
- After the rain the corn shot up as if by magic. 雨后玉米苗像变魔术一般的长起来了。
- The window was all smeared after the rain. 下过雨后窗户都脏了。
- After the example made of Mikhail Khodorkovsky, a former oil tycoon now facing fresh criminal charges from his Siberian prison, businessmen are disinclined to fund Mr Putin's critics. 前石油巨鳄米哈伊尔-霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)已然落得悲惨下场:蹲在西伯利亚监狱中面对一系列刑事指控。此举收效甚佳,针对普京反对者的各项投资商人们都得三思了。
- Don't leave her alone to sweep up after the party. 宴会结束后别让她一个人打扫清洁。
- The city lay in the dust after the battle. 战斗结束后,全城成为废墟。
- Many boys and girls tailed after the circus parade. 许多男孩子和女孩子跟在马戏团游行队伍的後面。
- The hounds were in full cry after the fox. 猎狗一齐紧追那只狐狸。
- Our team held its own after the first quarter. 我们队和对手在开始的四分之一场里打了个平手。
- We were totally shattered after the long journey. 我们经过长途旅行都已精疲力竭。
- The road turns to the left after the church. 这条路在经过教堂之後向左转弯。
- The sun burst through after the clouds rolled away. 乌云滚滚而去后,太阳破云而出。