您要查找的是不是:
- Would the better option be to employ a much smaller fighting force focused just on uprooting al Qaeda and its sympathizers? 如果调派一只规模小得多的作战部队,只管清除基地组织及其支持者,这样是不是一种更好的选择?
- al Qaeda and its sympathizer “基地”组织及其同情者
- We're building new partnerships around the world to disrupt, dismantle, and defeat al Qaeda and its affiliates. 我们正在全世界范围内建立新的夥伴关系,以挫败、摧毁和战胜"基地"组织及其同夥。
- For years, al Qaeda and its affiliates have defiled a great religion of peace and justice, and ruthlessly murdered men, women and children of all nationalities and faiths. 多年来,"基地"组织及其附庸亵渎了一个代表和平与正义的伟大宗教,残酷无情地杀害各种国籍和各种信仰的男子、妇女和儿童。
- I set a goal that was narrowly defined as disrupting, dismantling, and defeating al Qaeda and its extremist allies, and pledged to better coordinate our military and civilian efforts. 我制定了一个目标,具体而言便是“挫败、瓦解并战胜‘基地’组织及其极端主义同伙”,并承诺更好地协调我们的军事及非军事行动。
- He said that the Pakistani army is now eliminating the remainder of Al Qaeda and Taliban with its own power, and Pakistan does not need the assistance of US troops in this aspect. 他说,巴基斯坦军队目前正在国内依靠自己的力量清除“基地”组织以及塔利班残余,因此巴基斯坦在这一问题上不需要美国军队的帮助。
- Iraqi security forces need to continue to grow and improve and take the fight to al Qaeda and other extremist groups. 伊拉克安全部队需要继续增长和改进和采取战斗对阿尔-凯达和其它极端小组。
- The ETIP/ETIM has fought alongside al Qaeda and the Taliban in Afghanistan and elsewhere. 东土运动或东土党已经在阿富汗及其它地区与基地组织和塔利班一起作战。
- I will end this war in Iraq responsibly, and finish the fight against al Qaeda and the Taliban in Afghanistan. 我将负责地结束这场伊拉克战争并且结束在阿富汗和基地组织的战斗。
- And with our friends and allies, we will forge a new and comprehensive strategy for Afghanistan and Pakistan to defeat al Qaeda and combat extremism. 我们将与朋友和盟国一起,为阿富汗和巴基斯坦击败基地组织、打击极端主义制定一个新的综合战略。
- In Iraq, al Qaeda and other Sunni extremists blew up one of the most sacred places in Shia Islam -- the Golden Mosque of Samarra. 在伊拉克,“基地”组织和其他逊尼派极端主义者炸毁了最神圣的什叶派伊斯兰建筑:萨马拉的金顶清真寺。
- P align=left>I will end this war in Iraq responsibly, and finish the fight against al Qaeda and the Taliban in Afghanistan. 我将负责地结束这场伊拉克战争并且结束在阿富汗和基地组织的战斗。
- North Waziristan, the most lawless of the tribal areas, is a hub of Al Qaeda and other foreign fighters, and the base of operations for the Haqqani network. 北瓦齐里斯坦,部落区最失控的地区,是基地组织和其他国外袭击机中心所在,同时也是哈卡尼网络操作基地。
- These fears may have been exacerbated when reports emerged in May 2004 about Lionel Dumont, a French citizen with suspected links to Al Qaeda and a history of violent crime. 而一个关于2004年5月一名被怀疑和基地组织有关并可能有犯罪记录的法国人的报告也让这种担忧加剧。
- Afghanistan has gone from a nation where the Taliban harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a young democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school. 在我们的帮助下,阿富汗已经从塔利班窝藏基地组织、在大街上对妇女行石刑的国家变成一个年轻的民主体,与恐怖主义斗争,鼓励女孩子去上学。
- That book ends with a summary and its conclusion. 那本书的结尾是概要和结论。
- The remainder of Al Qaeda and Taliban force may start new attacks 盖达和塔利班组织残余势力可能发动新攻势
- Oxford and its environs are worth a visit. 牛津城及其郊区值得一游。
- And Al Qaeda and the Maghreb will remain in ruthless pursuit of its ultimate aim; 如果没有人民的支持,军队是永远也不可能控制这片广阔、毫无拘束又记仇的地区。
- The subject of a sentence and its verb must agree in number. 句子的主语和动词的数必须一致。