您要查找的是不是:
- Every animal word not only has its own denotation but also has cultural connotation. 每一个动物词汇不仅仅有各自的指示含义,同时也有文化内涵。
- This word denotes a certain kind of animal. 这个词是一种野兽的名称。
- The arrangement of animal words in the syntactical structure represents the prominence view of cognitive linguists. 动物词汇在不同的句法结构中的运用体现了认知语言学的突出观。
- I would like to have a word with you. 我想同你说句话。
- This paper makes a detailed comparison of cultural connotations of animal words in this two languages in the background of cultural communication. 本文在这文化交流背景下对这两种语言中的动物词汇的文化内涵进行了详细的比较。
- The paper compares and contrasts the animal words in three aspects, that is, cultural connotation overlap, cultural clash and cultural gap. 文章从三方面:即文化内涵重合,文化内涵碰撞,文化内水空缺对动物词语进行对比分析。
- Fore these reasons, it is worthwhile to make a good comparison of animal words between English and Chinese both for the English language learners and Chinese language learners. 正因为这些原因,不管是英语学习者,还是汉语学习者,将英汉两种语言中的动物词汇很好地进行比较都是非常值得的。
- Animal words are a group of special words which carry far more connotative meanings and associations than their denotative meanings due to the differences of culture. 摘要动物词是一类特殊的词语。除了表示动物特定的意义外,更有其与社会文化密切相关的联想意义和引申意义。
- It is often unpleasant to see an anomaly animal. 见到一只畸形动物常常会使人感到不快。
- Can you give me a definition of this word? 你能告诉我这个单字的定义吗?
- In the word "mother" the stress is on the first syllable. 在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。,在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。
- Mick is the last man to break his word. 迈克绝不是不守承诺的人。
- The animal is not used to the hotness of its new habitat yet. 这个动物还不习惯新栖息地的炎热。
- The word is an adjunct of that verb. 这个词是那个动词的修饰语。
- The dying animal was found foaming at the mouth. 那只将死的动物被发现口吐白沫。
- He is a friend in word as well as in deed. 他是个言行如一的朋友。
- The animal's fur bristled up with anger. 那只动物因发怒而竖起了身上的毛。
- "Home" is a much more emotive word than "house". "家"是远比"住屋"更能激起感情的字眼。
- Through a semantic study of animal words in English and Chinese, the paper discusses three points covering lexical equivalent with semantic equivalent, lexical equivalent without semantic equivalent and semantic equivalent without lexical equivalent. 对汉语和英语中动物词汇的语义进行分析比较,发现它们之间存在着词汇对应、语义对应;词汇对应,语义小对应以及词汇不对应,但语义对应三大特点。
- The word is a temporal conjunction. 该词是表示时间的连词。