您要查找的是不是:
- The forthcoming talk hold out the hope of real arms reduction. 即将举行的会谈给实现真正的裁军带来了希望。
- The forthcoming talks hold out the hope of real arms reductions. 即将举行的会谈给实现真正的裁军带来了希望。
- I intend to search for peace along two parallel paths -- deterrence and arms reduction. 我打算沿着两道并行不悖的道路去谋求和平:威慑和削减武器。
- He said it will replace the soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear arsenals. 两国总统在结束莫斯科峰会时宣布了以上的会谈结果。
- The arms reduction treaty is the result of painstaking mutual efforts that once threatened to fail yet succeeded just now. 裁减武器条约是双方历经辛苦努力,一度可能失败,直到最近才获致成功的结果。
- He says , it will replace the spier unreduction treating soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear ausnoarsenals. 他说,这份协约将取代即将到期的战略武器削减条约,进一步减少核武器。
- Referring to the joint statement issued by the presidents, Nesterenko reiterated several areas of cooperation, including strategic arms reduction. 涅斯捷连科在提到两位总统的联合声明时,重申几个双方合作议题,包括削减战略武器。
- The deal to conclude a new arms reduction treaty with Moscow, which would slash stockpiles by about a third was a beginning, setting the stage for further cuts. 这份协议将与俄罗斯达成新的武器削减条款,条款规定将大幅削减大约三分之一的核武器,而且这还是开始,是为进一步削减计划打下基础。
- He says it will replaces replace the soon buyers arms reduction treaty soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear arsenals. 他说此项关于进一步消减核武器的协议将取代即将到期的战略武器消减协议。
- We stand firmly for the maintenance of world peace, for the relaxation of international tension and for arms reduction -- above all, the reduction of the superpowers' nuclear and other weapons -- and we are opposed to all forms of aggression and hegemony. 我们坚决主张维护世界和平,缓和国际紧张局势,裁减军备,首先是裁减超级大国的核军备和其他军备,反对一切侵略和霸权主义。
- We stand firmly for the maintenance of world peace,for the relaxation of international tension and for arms reduction -- above all,the reduction of the superpowers'nuclear and other weapons -- and we are opposed to all forms of aggression and hegemony. 我们坚决主张维护世界和平,缓和国际紧张局势,裁减军备,首先是裁减超级大国的核军备和其他军备,反对一切侵略和霸权主义。
- Bush and Putin will hold their first meeting on the 24th and will sign at the Kremlin the first nuclear arms reduction treaty in a decade, along with a border strategic partnership agreement before the meeting concludes. 布希与蒲亭二十四日将举行首次会议,会议结束前他们将在克里姆林宫签署十年来双方第一项裁减核子武器条约,以及边界策略伙伴关系协定。
- Strategic arms reduction talks(START) 削减战略核武器会谈
- A bright red welt rose on his arm. 他的手臂上起了明显的条状红肿。
- srategic arms reduction talks(START) 削减战略核武器会谈
- They interred their dear comrade in the arms. 他们埋葬了他们亲爱的战友。
- The soldiers were ordered to present arms. 士兵们奉命举枪致敬。
- strategic arms reduction talks ( START ) 削减战略核武器会谈
- He stood in front of the shop with arms akimbo. 他两手叉腰,站在铺子前。
- It is a barbarous way to extend territory by arms. 以武力扩张领土是一种野蛮的方式。