您要查找的是不是:
- au bout de son Latin 智穷才尽;不知所措
- Au bout de cinq a six semaines, 过了五六个星期,
- An' dey wuz allus astin' me 'bout de blood houn's dat chase me an' de beatin's Ah got. 他们还老问我猫狗怎么追我,我怎么挨打。
- Well'm, 'bout de time Emmie look lak she gittin' better, Miss Carreen come down wid it. 这就好了! 大约埃米好像快要好起来的时候,卡琳小姐就病倒了。
- Cept she wuz worried ter a ghos' 'bout de young Misses kase we couldn' git no medicines nor nuthin'. 她只担心两个年轻姑娘,因为咱们没有药,什么也没有。
- Later, Dun Jaap de son gave birth because of genetic, like cannibalism. 后来,夏侯憞生了个儿子因为遗传,也喜欢吃人肉。
- Au bout du fosse, la culbute. 山穷水尽,必临绝境。
- One of the masterpieces of the French New Wave, Breathless (A Bout de Souffle) launched the career of Jean-Luc Godard. 米修是个不受道德束缚的轻狂青年,杀人偷车视作等閒,终于因杀警成为通缉犯。
- A Bout de Souffle Olivier Truan This is a feature for our outstanding flutist Ariel Zuckermann. 此曲是特别为我们的长笛手Ariel Zuckermann而设。
- Executor de son tort. You could become liable for Willam Ward's debts if you married Hannah Ward. 法律上叫做‘无权遗嘱执行人’,如果你娶罕娜。华德,就有义务要清偿威廉。华德的债务。
- pourquoi au bout du compte tu m'avais fait rouler dans la farine ? 你到底为什么不跟我说实话?
- s\'excuser de son retard 道歉。。。 道歉、回电话系列?
- Our son wants to enter the ministry. 我们的儿子想做牧师。
- She's still recovering from a bout of flu. 她这次患流行性感冒还没有完全恢复。
- em2900: Promes-moi! Pas sans toi! Tu me donnes un nouvel avenir !! Je te suis jusqu\'au bout !!! 天气真差;搞的人心烦烦的.....明天抽空出去逛逛;看有没有东西可扫.......
- Je refuse de ressembler au voisin. 拒绝模仿。
- Au revoir, see you again next year! 再见,明年见!
- We've got a German au pair for six months. 我们找到了一个可以干六个月的德国换工。
- She will buy him a cardigan if her son asks her to. 如果她儿子要求的话,她就给他买一件羊毛衫。
- She's still recovering from a bout of "flu". 她正从一场流感中慢慢恢复过来。