您要查找的是不是:
- Based on the principle of "beauty in sense,form,and sound" borrowed from that of translation,this paper is aimed at revealing the rich implication and aesthetic effect that the variants contain. 翻译中的“意美、音美、形美”三美原则亦可作为英语变体词的审美原则,用来探寻其使用过程中所折射出的丰富内蕴和美学效应。
- Lacking in sense; foolish or crazy. 缺乏理智的; 愚蠢的,疯狂的
- Artists personify beauty in their works. 艺术家在作品中表现美。
- It's rich, enviable beauty in a box. 这是一款可以制造美丽的华丽而又让人欣羡的盒子!
- This sentence is ambiguous in sense. 这句子有含糊笼统的感觉。
- He has a deep feeling for beauty in nature and art. 他对自然及艺术的美有很深的感受力。
- GREGORY They must take it in sense that feel it. 那就要看对方怎样感觉了。
- The scene is very beautiful in this glen. 这条峡谷里的景色非常美丽。
- Gregory: They must take it in sense that feel it. 葛来古里:她们肯定感觉什么就是什么。(往脏话上引导)
- She has a deep feeling for beauty in nature. 她对大自然的美有很深的感受力。
- She had been a beauty in her day. 她年轻时是个美人。
- She was a famous beauty in her youth. 她年轻时是个有名的美人.
- Diana, the God of Moon is a beauty in our culture. 是的,月亮女神戴安娜在我们文化中就是一个美女。
- The beauty in Guilin is beyond description. 桂林的美无法用语言来描述。
- She's quite attractive, a beauty in a thousand. 她非常漂亮,真是百里挑一的美人。
- She was a great beauty in her youth. 她年轻时是个大美人。
- The girl is all the more beautiful in her wedding gown. 那个女孩穿着婚纱格外美丽动人。
- There is a beauty in simplicity. 朴素之中自有美。
- I find some of the exhibit fine in quality and beautiful in design. 我发现有些展品质量优良,设计美观。
- Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 意美、音美、形美--英文商标的汉译