您要查找的是不是:
- bill of lading to bearer 不记名提单
- Be it enough that we have an on-board bill of lading to claim a settlement? 我们提出索赔时仅凭“已装运提单”就够了吗?
- Is it enough that we can have an onboard bill of lading to claim a settlement? 我们只要提供已装运提单就可以提出索赔了吗?
- Is it enough that we have an onboard bill of lading to claim a settlement? 我们有已装船提单就可索赔了吗?
- A title to goods isn't like a bill of lading. 货物所有权不同于提货单。
- He gave me the bill of lading before leaving. 走之前,他交给我那张提货单。
- FULL SET OF CLEAN 'ON BOARD' BILL OF LADING TO THE ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED IN BLANK MARKED 'FREIGHT PREPAID'. 全套的清洁的已装船的海运提单收货人
- FULL SET OF CLEAN "ON BOARD" MARINE BILL OF LADING TO THE ORDER OF MALAYAN BANKING BERHAD MARKED "FREIGHT COLLECT", NOTIFY APPLICANT. 正本的全套的提单,单证上注明“运费向收货人索取”,并且还要注明通知信用证申请方。
- Enclosed you will find a bill of lading for this wine, and an invoice, pro forma, as you are not limited as to the price. 关于葡萄酒,我们同函寄上提单以及发票,请查收为荷。发票部分由于贵公司并未给予我公司限价,故改为估价。
- The bank will instruct its correspondent in Melbourne to pass the bill of lading to you against payment of the draft. 我们只得以现金交易方式加以对待,并已通过中国银行开出汇票,收取所附发票金额。
- Contract NVOCC issues its house bill of lading to Tendering NVOCC (“shipper-to-carrier” relationship). 签约NVOCC向交运货物的NVOCC签发提单(“托运人与承运人”关系)
- I (We) declare the shipment covered by this bill of lading to be ordinary live stock. 本人(我们)声明本提单项下装运的货物为普通牲畜。
- Bill of lading: A contract for the delivery of goods to a Buyer. 提单:向购货人发送货物的一份契约。
- As your request, we will courier the invoice appoved by consulate and certificate of original producing area as well as airline bill of lading to you after we deliver the goods. 贵方要求的经过领事认证的发票和原产地证明书,我们在发货后随航空提货单一起通过快递邮寄给你们。
- I(We) declare the shipment covered by this bill of lading to be other than ordinary live stock,and of the value herein declared,Or agreed upon,and entered. 本人(我们)声明本提单项下所装运的货物为非普通牲畜,具有在此声明的、或认可和写明的价值。
- The bill of lading should be marked as "freight prepaid". 提单上应该注明“运费预付”字样。
- A bearer bill of lading is negotiable without endorsement. (三)不记名提单:无需背书,即可转让。
- To ensure timely producing of the Bills of Lading. 确保及时并准确地制作出口海运提单;
- SOON AS THE TRANSHIPMENT IS EFFECTED。 IN CASE TRANSHIPMENT IS NOT EFFECTED, THEN BILL OF LADING TO EVIDENCE THE NAME, ADDRESS AND TELEPHONE NO. OF CARRYING VESSEL'S AGENT IN MAURITIUS. 以上是信用证里面的条款,我不大清楚他到底是要在什么情况下才体现船公司代理的联系方式???
- Goods must be shipped in container on LCL basis and Bill of Lading to evidence he same and to show that all LCL. handling charges,THC and delivery order charges at thd port of discharges are prepaid. 货物必须以拼箱的形式装在集装箱内,海运提单须显示所有箱货,并与货物一致,预付港杂费,码头操作费,海运费,港口卸货费用。