您要查找的是不是:
- What would have happened to us if you had come to harm? 你要是受到了危害,我们会怎么样哟?
- A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human to come to harm. 机器人不得伤害人类或袖手旁观坐视人类受到伤害。
- A robot may not injure a human being, or, throught inaction, allow a human being to come to harm. 一、机器人不得伤害人,也不得见人受到伤害而袖手旁观;
- One day Maya came to get him. He was afraid that this man might surpass his position with his strong belief in God, so he tried to harm him. 有一天,魔过来要抓他,因为看他相信上帝太厉害,等一下会超过他的地位,就想办法下去害他。
- Robot may injure a human being or through inaction allow a human to come to harm. 机器人可能不会伤害人类,当他处于懒散状态时,允许人类伤害他。
- Law I: A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 法则1:一个机器人不能伤害人类,或者,一个人类受到伤害时,机器人不能坐视不管。
- A Robot may not injure a human being or through inaction allow a human being to come to harm. 机器人不能伤害人类,也不能对人类受到伤害而坐视不理。
- Zeroth law: A robot may not injure humanity, or, through inaction, allow humanity to come to harm. 这主要是为了强调一下,机器人不仅仅要保护作为个体的人,也要保护整个人类。
- A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 第一:机器人不可伤害人,或眼看着人将遇害而袖手不管。
- All John's kith and kin came to his wedding. 约翰所有的亲戚朋友都来参加他的婚礼。
- I'll go with her to make sure she comes to no harm. 我要和她同去以免她受到伤害。
- He came to look at the drainage. 他是来检查排水设备的。
- They need to learn Isaac Asimov's first law of robotics: a robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 它们必须遵守阿西莫夫机器人第一定律:机器人不得伤害人,也不得见人受到伤害而袖手旁观。
- The army was disbanded when the war came to an end. 战争结束时,军队即被解散。
- If a teacher accidentally allows a child to come to harm, then this insurance policy will give the child a safety net, said Changhua Teachers' Union director Liao Ming-tan. 彰化教师会理事长廖铭潭:老师不小心让学生受到伤害,老师保了这个险,希望给老师孩子一个保障。
- Her tearful family came to pay their last respects. 她全家含泪前来向死者告别。
- They come to perceive their situation not as a deliberate action taken to harm them in particular but as part of the normal, if regrettable, scheme of things. 奴隶开始学习接受自身的处境,不认为那是刻意用来对付他们的行动,而认为世事本当如此,让他们虽然不能没有遗憾,却得认命。
- He come to the fore as a physicist at an early age. 他在早年就成了杰出的物理学家。
- When it comes to German, I know nothing. 谈到德语,我一窍不通。
- Curiosity killed the cat is a proverb used to warn against being too inquisitive lest one comes to harm. 有朋友提到“好奇杀死猫”的来源,不错,这的确是来源于英文谚语,而且与大文豪莎士比亚有关系。