您要查找的是不是:
- The nonpartisan Congressional Budget Office agreed. 无政党国会预算办公室表示同意。
- Both the non-partisan Congressional Budget Office and economists on Wall Street expected a gap of about $370 billion. 无党派国会预算办公室和华尔街的经济学家们都预期缺口为大约3700亿。
- Mr Elmendorf's Congressional Budget Office (CBO) predicts the deficit will be $1.8 trillion this year. 艾尔们多夫所在的美国国会预算办公室预计今年财政赤字将会达到1万8千亿美元。
- The Congressional Budget Office (CBO), an independent agency, suggests it does not do enough to curb costs. 国会预算办公室(CBO),作为一个独立机构,也暗示该方案不足以抑制成本。
- Last week, the Congressional Budget Office (CBO) released its long-term budget outlook. 上周,国会预算办公室(CBO)公布了它的长期预算前景。
- Reischauer, president of the Urban Institute and former director of the Congressional Budget Office. 但下面这段的最后一句话,怎么也没看懂。
- But some objections are based on cost estimates from an independent agency, the Congressional Budget Office. 但是一些反对的是基于来自单独的代理,国会预算办公室的花费估计。
- Mr Elmendorf’s Congressional Budget Office (CBO) predicts the deficit will be $1.8 trillion this year. 埃尔门多夫的国会预算办公室预计今年的赤字为1.;8万亿。
- The Congressional Budget Office concluded this week that the bill would have "a negligible" effect on seniors' drug costs. 国会预算办公室推断本周此法案将对老年人药物的价格有“一个微乎其微”的影响。
- Speaking after a meeting with the Democrat chairmen of the congressional budget committees, the president issued a challenge to his critics. 在同国会参众两院的预算委员会主席举行会晤之后,奥巴马总统向他的批评者提出了挑战。
- Y. focused on the continuing cost of the war, which the nonpartisan Congressional Budget office says is as much as 9 billion dollars a month. Y.;聚焦在不断上升的战争军费上,无党派议会预算办公室称每个月达到90亿美元。
- The Congressional Budget Office (CBO) has released their assessment of the Office of Management and Budget’s semiannual TARP report. 国会预算局(CBO)已发布了他们对行政管理和预算局的半年度不良资产救助计划(TARP)报告的评估结果。
- Congressional Budget Office Director Doug Elmendorf is doing a great job informing the economic policy debate in a rigorous and unbiased matter. 国会预算局局长道格?埃尔曼多夫正在开展一项伟大的工作,以严格公正的方式报告经济政策争论。
- But are the fears justified? Maybe, but probably not, according to the assessment from Congressional Budget Office (CBO) Director Peter Orszag. 然而这种恐惧真的有道理吗?根据国会预算办公室主任彼得.;奥斯扎格的评估,也许有,也许没有,难以断言。
- That was a step forward for his reform efforts, but this week also brought a setback from the Congressional Budget Office (CBO). 这是奥巴马的改革向前迈进的一步,但是本周又出现了来自国会预算局(CBO)的新障碍。
- The demand for those industries would drop about 10%, said the report, which cites the Congressional Budget Office for the estimate. 援引国会预算办公室的估计,这些行业的需求将下降10%25左右,报告中说。
- The Congressional Budget Office released a report in 2007 into long-term joblessness, which was at the time something of a niche topic. 2007年,国会预算局发布了一项有关长期失业状况的报告,这在当时有点效果。
- Yes, the Congressional Budget Office's preliminary cost estimates for Senate plans were higher than expected, and caused considerable consternation last week. 没错,国会预算局对参议院方案的初步成本估算比预计成本要高,上周曾引起相当大的惊愕。
- "On wednsday Wednesday, the congressnal buget office Congressional Budget Office estimated the federal buget budget deficit this year at 1 200 billion dollars. $1,200,000,000,000. 周三国会预算部预计今年的预算赤字达到1,200,000,000,000美元,几乎是去年的3倍。