您要查找的是不是:
- Is it easy to discern between fact and rumor? 辨明事实与谣传容易吗?
- He can discern between right and wrong. 他能分清是非。
- The man couldn't discern between right and wrong. 那人是非分辨不清。
- It is often difficult to discern between the two. 这一般很难一眼将两者区分开来。
- The child finds it hard to discern between blue and green. 那孩子对于分辩蓝绿二色感到有困难。
- Even lawyers cannot always discern between fine points of the law. 律师也不总是能分辨法律细则。
- Sometimes it's not easy to discern between the true and the false. 有时辨别真伪并不容易。
- Everyone can discern between the shapes of a man and a woman. 人人都能区别男女形体。
- Hence, consumers should learn to discern between true and false. 所以,消费者应该学会辨别真假。
- For color- blind people it's difficult to discern between blue and green. 色盲者分辨蓝绿色有困难。
- These reactions are therefore used to discern between ketones and aldehydes. 这些化学反应因此被用来区分醛类和酮类。
- What other differences can we discern between early American and Chinese societies. 我们还能区别哪些美国早期社会与传统中国社会的差异?
- I think most of us have the instinctive ability to discern between the merely obsequious and the purely altruistic. 我想我们大部分人都可以直觉的辨认出逢迎谄媚和纯粹的利他行为。
- Genuine jade is not necessarily lustrous on the surface. So you should carefully discern Between the genuine and the fake. 表面光泽的并非全是纯玉,请君注意鉴别。
- Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. 那时,你们必归回,将善人和恶人。事奉神的和不事奉神的,分别出来。
- Everyone can discern between right and wrong, and everyone can develop their conscience through compassion because people are inherently good. 每个人都可以分清好坏,可以通过同情之心培养道德之心,因为人性本善。
- This is the gift of fox: outwitting the dark and learning to discern between guidance from earth, nature and one's source and the forces of the dark. 这是狐狸的礼物:智胜黑暗,学会分辨来自地球、自然界、他的灵魂和黑暗势力之间的指引。
- In order to discern between right and wrong in these cases, international business ethics uses three methods of analysis: the deontological method, utilitarian method,and method of applying justice. 为了区分这些案例中的对与错,国际经济伦理运用三种分析手法:道义法、效用法和公正法。
- And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand;and also much cattle? 何况这尼尼微大城、其中不能分辨左手右手的有十二万多人、并有许多牲畜、我岂能不爱惜呢。
- And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more then sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle? 何况这尼尼微大城、其中不能分辨左手右手的有十二万多人、并有许多牲畜、我岂能不爱惜呢。