您要查找的是不是:
- Based on the principles of mutual respect,equality and mutual benefit,the Chinese government actively participates in international labor affairs. 中国政府根据相互尊重、平等互利的原则,积极参加国际劳工事务。
- Let us work together for a successful conclusion of this meeting in the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit. 让我们携手合作,为会议在相互尊重,平等互利的气氛中圆满结束而共同努力。
- Equality and mutual respect are the basis for dialogue among civilizations and the prerequisite for exchanges and integration of human civilizations. 平等相待与相互尊重是文明间对话的基础,也是人类文明交流与融合的前提。
- But countries vary in this regard, and the Scandinavians have managed to combine effective economies with much greater equality and mutual respect. 但各个国家在这方面有所不同,斯堪的纳维亚人成功地将有效的经济与高度的平等和相互尊重结合起来。
- We believe that at this conference we can all express and discuss our views full,as we seek common ground while reserving differences in the spirit of equality and mutual respect. 我们相信,会议将充分体现相互平等,相互尊重,各抒已见,畅所欲言,求同存异的精神。
- When we look back on the past and into the future, I believe that a new partnership should be constructed on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. 回顾过去,展望未来,我认为一个新的伙伴关系必须建立在相互尊重和平等互利的基础上。
- China has consistently advocated carrying out dialogues and exchanges by all countries on the human rights issue on the basis of equality and mutual respect so as to enhance understanding,promote consensus and reduce differences. 中国一贯主张,各国应在平等和相互尊重的基础上就人权问题开展对话与交流,增进了解,扩大共识,缩小分歧。
- To jointly advance and strengthen the human rights cause,countries should enhance mutual understanding,seek and broaden common ground,and reduce differences through dialogues on the basis of equality and mutual respect. 为了共同推动和加强人权事业,各国应当在平等和相互尊重的基础上,通过对话的方式增进了解,求同存异,减少分歧,扩大共识。
- To jointly advance and strengthen the human rights cause, countries should enhance mutual understanding, seek and broaden common ground, and reduce differences through dialogues on the basis of equality and mutual respect. 为了共同推动和加强人权事业,各国应当在平等和相互尊重的基础上,通过对话的方式增进了解,求同存异,减少分歧,扩大共识。
- In the new century, we will continue to develop exchange and cooperation with other countries on the basis of equality and mutual respect, deepen mutual understanding, expand consensus, learn from each other, and make common progress. 在新的世纪,我们将继续坚持在平等和相互尊重的基础上同世界各国开展交流与合作,加深了解,扩大共识,相互学习,共同前进。
- It's absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit. 所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、平等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。
- We should properly address our differences on the principle of mutual respect, equality and mutual benefit, non-interference in each other's internal affairs and seeking common ground while reserving differences. 我们应该根据互相尊重、平等互利、互不干涉内政和求同存异的原则,妥善解决分歧。
- We believe that at this conference we can all express and discuss our views full, as we seek common ground while reserving differences in the spirit of equality and mutual respect. 我们相信,会议将充分体现相互平等,相互尊重,各抒已见,畅所欲言,求同存异的精神。
- I hope the trade between us will be further developed on the basis of equality and mutual benefit. 我希望我们之间的贸易将在平等互利的基础上进一步发展。
- We trade on the principle of equality and mutual benefit. 我们按平等互利的原则进行贸易。
- China wish to trade with all countries on the basis of equality and mutual benefit. 中国希望在平等互利的基础上同所有国家做生意。
- We still keep to the principle of equality and mutual benefit. 我们依然坚持平等互利的原则。
- Their marriage was founded on love and mutual respect. 他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上。
- Trade should follow the principle of equality and mutual Benefit. 贸易应遵循平等互惠的原则。
- We keep to the principle of equality and mutual benefit. 我们坚持平等互利的原则。