您要查找的是不是:
- How to Tackle FX Risk of RMB Exchange Rate Regime Reform for Commercial Banks? 商业银行如何应对人民币汇率改革进程中的汇率风险?
- Approaches of China's RMB Exchange Rate Regime Reform and the Exit Strategy 人民币汇率制度的改革取向及退出战略
- Influence of RMB Exchange Rate Regime Reform on China's Export and Import--with an Analysis of the Trend of RMB Exchange Rate 论人民币汇制改革对我国进出口贸易的影响--兼析人民币汇率的未来走势
- exchange rate regime reform 汇率制度改革
- How to Exit from the Pegged Exchange Rate Regime? 如何从钉住汇率制度中退出?
- One is the exchange rate regime. 汇率制度是其一。
- RMB exchange rate regime reform 人民币汇率改革
- Impact of RMB Exchange Rate Regime Reforming on Chinese Commercial Banking and its Countermeasures 人民币汇率形成机制改革对我国商业银行的影响及其对策
- This paper reviews and assesses the policy debates on the RMB revaluation issue and the reform of China's foreign exchange rate regime, from both inside and outside China. 本文回顾和评估了政策辩论中的人民币升值问题以及中国的外汇汇率制度改革。
- Leaving aside the financial crisis of 1997-98, the reform of the renminbi exchange rate regime is comfortably the monetary event of the decade in this region, if not the world. 若撇开1997至98年的金融危机,完善人民币汇率形成机制改革应该是亚太区近十年来最重大的金融事项。
- And analysis of the RMB exchange rate regime pegged to the dollar analysis on this basis, the specific reform of the RMB exchange rate and its management. 然后分析我国人民币钉住美元汇率制度分析,在此基础上,具体人民币汇率改革及其管理。
- Deng said China would "push forward with reform of the exchange rate regime in a self-initiated, gradual and controllable manner and keep the rate basically stable at a reasonable equilibrium level". 其称中国将会以自发,渐进和可管理的模式推进外汇制度的改革,从而将汇率基本稳定在一个合理的平衡点上。
- Hong Kong's linked exchange rate regime is the anchor of our monetary and financial stability. 联系汇率制度是保持香港金融和财政稳定的要素。
- We are proud of our linked exchange rate regime,which remains unshakable despite turbulences in the region. 我们对本港的联系汇率制度感到自豪,尽管区内的金融市场出现动荡,这个制度却稳如磐石,丝毫不受影响。
- But clearly no exchange rate regime can be perfect and there is no one regime that suits all. 当然,没有一种汇率制度是完美的,也没有一种汇率制度会适合所有经济体系。
- We are proud of our linked exchange rate regime, which remains unshakable despite turbulences in the region. 我们对本港的联系汇率制度感到自豪,尽管区内的金融市场出现动荡,这个制度却稳如磐石,丝毫不受影响。
- Mark M.Spiegel,A look at China's new exchange rate regime,FBBSF Economic Letter,September 9,2005. 结论来自于"篮子货币是以对外贸易权重为主的"论断(中国人民银行;2005).
- Second, a fixed exchange rate regime imposes monetary discipline on countries, thereby curtailing price inflation. 其二,一种固定汇率制度向各个国家施加了货币约束,从而抑制了通货膨胀。
- The Peoples Bank of China is right in taking a gradual approach in releasing further information about the new renminbi exchange rate regime. 中国人民银行以渐进原则发布有关新的人民币汇率形成机制的资料,是适当的做法。
- RMB will no longer be pegged to the US dollar and the RMB exchange rate regime will be improved with greater flexibility. 人民币汇率不再钉住单一美元,形成更富弹性的人民币汇率机制。