您要查找的是不是:
- The falling dollar has made us more competitive in the British market. 美元汇率的下降将使我们的产品在英国的市场更有竞争力。
- But Dorsey warns U.S. investors that a falling dollar is no sure thing. 但杜尔西提醒美国投资者,美元贬值已经不再是确定无疑的了。
- A falling dollar can trigger inflation, hurting consumers' buying power. 美元下跌可能引发通货膨胀,损害消费者的购买力。
- Even if commodity-price inflation wanes, the falling dollar means America faces other inflationary threats. 即使工业品价格膨胀逐渐消退,美元贬值意味着美国仍面临着另类的通胀威胁。
- The combined effects from a falling dollar and the new UAW labor contract 'make the U.S. a low-cost country' like China and Brazil, he said. 他说,美元走软和新的UAW劳动合同的组合效应令美国成了跟中国和巴西一样的低成本国家。
- The survey said **s may have recorded so steep a decline because demand was “elevated” last year by record Wall Street bonuses and a falling dollar. 研究报告称销售额如此创纪录地大幅下跌是因为去年的需求量由于华尔街创纪录的分红以及美元的贬值而急剧升高。
- That won't work for America: the rest of the world isn't big or healthy enough, and a steeply falling dollar would inflict deflationary harm on others. 不过这个对美国不起作用:世界的其他国家要不就是不够强大,要不就是不够健康,并且急剧贬值的美元会给他国招致通货紧缩的伤害。
- The falling dollar will also attract more foreign capital, including some speculative money, into China to seek better returns, analysts said. 分析家说,美元的贬值也会吸引更多的国外资本,包括一些投机资本,来中国寻求更高的利润。
- Bad news from the US spilled over into Asia yesterday, as the falling dollar, subprime jitters and Wall Street losses sent stocks tumbling across the region. 美国市场的坏消息昨日蔓延至亚洲,美元走软、市场对次级抵押贷款危机的不安情绪和华尔街金融机构大幅亏损令该地区股市全面大跌。
- China is keeping its currency pegged to the green-back. unless the U.S. drops its interest rates,europe will continue to bear the brunt of falling dollar. 中国正在实行钉住汇率制,即人民币与美元紧密联系。除非欧盟降低其汇率,否则它将继续承受美元贬值所带来的压力。
- Many, including the US, believe the renminbi's link to the falling dollar has left it acutely undervalued, giving China's export sector an unfair trade advantage. 包括美国在内的许多国家都认为,人民币钉住不断贬值的美元导致其自身价值遭到严重低估,从而给予了中国出口部门有失公允的贸易优势。
- Mahmoud Ahmadi-Nejad, Iran's president, said after the leaders' meeting that the falling dollar meant oil producers were subsidising the US government and people. 在领导人峰会后表示,美元不断贬值意味着,石油生产国正在为美国政府及其人民提供补贴。
- Mahmoud Ahmadi-Nejad, Irans president, said after the leaders meeting that the falling dollar meant oil producers were subsidising the US government and people. 伊朗总统马哈茂德?艾哈迈迪-内贾德在领导人峰会后表示,美元不断贬值意味着,石油生产国正在为美国政府及其人民提供补贴。
- Within the bond market, Mr Davidson is underweight US Treasuries, saying yields are too low in the light of rising producer prices and the falling dollar. 在债券市场,戴维森先生减持了美国国债,称从上升的生产物价和美元下跌来看,美国国债的收益率太低。
- Ithink it's absurd to talk about dialogue at a time like this. So manythings are unclear: huge inflation inside Iran, our political turmoil,the falling dollar. 我认为,在这个时候谈论“(伊美)对话”是很可笑的事情。太多的事情不明朗:伊朗国内的高通胀、政治混乱、美元贬值。
- COMEX gold for June delivery fell dollar 1.40 to settle at dollar 913.50 an ounce. 纽约商品交易所黄金六月的交货下跌1.;40美元收于每盎司913
- The value of the dollar may fall. 美元的币值可能下降。
- She gave the boys a dollar apiece. 她给孩子们每人一美元。
- He has a knack of falling out with everyone. 他有个怪癖,总是和每个人吵架。
- I have a half dollar but no small coins. 我有一枚五角硬币但没有更小的硬币。