您要查找的是不是:
- As the main carriers of folk culture,Taoist priests spread the folk customs and culture through the Taoism activities. 作为乡村民间文化的主要传承者,道士往往通过包括清醮在内的各种醮事活动,传承着乡村民俗与文化。
- To be more specific, it is a sort of folk custom and religion, an externalizing symbol of the wisdom of life and culture symbol from the mass, an exhibition of the ideality of people’s daily life. 它是一种民间俗信,是民众生活智慧和文化心理的外化符号,是民众日常生活理想的视觉展演。
- advertisement of folk custom and culture 民俗文化广告
- folk customs and cultures 民俗
- Folk customs and freedom of religious belief are respected and protected. 风俗习惯与宗教信仰自由得到尊重和保护。
- Lucky Words Impacting in the Folk Customs and Culture of Southern Shanxi Province 晋南民俗文化中的吉祥语
- The guide gave us an introduction to local customs and culture. 导游向我们介绍了当地的风土人情。
- The Prediction and Adjustment of Tourism Development Influence on Folk Custom and Culture 旅游开发对民俗文化影响的预测与调控
- Good description! You seem to be revealing a hundred-kilometer long scroll of folk customs and landscape! 说得好!听上去你好像在展示一幅百里长卷民俗风景画!
- When you travel abroad the customs and culture can seem very exotic. 当你出国旅行,必能感受到很奇异的风俗习惯。
- Heyuan belong to the Hakka language, a unique Hakka folk customs and rich resources of Hakka culture. 河源属于客家语系地区,有独特的客家民俗风情和丰富的客家文化资源。
- Enshi Autonomous Prefecture is famous for its beautiful natural landscapes and unique folk customs and traditions. 恩施州以其美丽的自然景色和独特的民俗风情而成为湖北省旅游业中的一大亮点。
- Visit? The characteristic beautiful scene of mining area,? Enjoy the local? Folk custom and style! 游矿区特色美景,赏兵山民俗风情!
- Uniting cities, states, even countries, these colossal structures bridge water as well as connect people, customs and cultures. 连接着城市、地区甚至是国家的大桥横跨在水上,同时它也连接起人民,风俗和文化。
- Linguistics taboo is the materialized presentation of social and cultural psychological characteristics and folk customs, which is related closely with social culture. 摘要语言禁忌是社会文化心理特征和民俗民风的具体体现,它与社会文化有着密切的联系。
- NANLUOGU Alley keeps building style and folk customs accumulated over 800-year history. It is called a “living historical and cultural heritage” by experts. 南锣鼓巷具有北京近800年来的建筑风貌和民俗特征,被文物专家称为“活的世界历史文化遗产”。
- Uniting cities,states,even countries,these colossal structures bridge water as well as connect people,customs and cultures. 连接着城市、地区甚至是国家的大桥横跨在水上,同时它也连接起人民,风俗和文化。
- The characteristic native tour resource of the Pengjia village are charming rurality,famaous pile dwellings,honest folkway and folk custom and characteristic Tujia culture. 旖旎的田园风光、享誉中外的吊脚楼鲜、淳朴的民风民俗,极具特色的土家文化,构成了彭家寨独具特色的乡土旅游资源。
- This article will discuss custom view of Sima Qian from the economical folk custom, the geography folk custom and the ritual music folk custom aspects . 本文将从经济民俗、地理民俗、礼乐民俗方面来探讨司马迁的民俗观。
- The comparative study of folk knowledge and culture. 民俗研究对民间知识和文化的比较研究