您要查找的是不是:
- get rich by foul means 发横财
- But we strongly resent those who get rich by dirty means. 但是,我们深恶痛绝那些用肮脏手段暴富的人。
- The candidate was accused of winning over voters by foul means. 候选人被指控是通过卑鄙的手段来拉拢选民的.
- To get rich by laour is more likely than by lucky. 2靠艰苦的劳动比靠侥幸走运更可能致富.
- Some are just underhand method of contractors and foremen to get rich by dishonest means. 有的则是承包商;工头为捞取不义之财而做的手脚.;但目的只有一个;
- None of this means, I repeat, that it is unwise for private investors to make loans abroad, but simply that we cannot get rich by making bad ones. 重申一下,这里并不是说私人投资者向海外贷款是不明智的,这里要说的是,我们不能靠收不回来的贷款变得富有。
- He thought to himself that he could get richer by making them work harder. 他心中盘算着,如果叫他们更卖力地干,他就可以发更大的财。
- Mike Milken got rich by buying junk bonds. 迈克·米尔肯因买风险值很大的奖券而富了起来。
- This village got rich by keeping edible snakes. 这个村子是靠饲养菜蛇致富的。
- Many people got rich by hoarding up gold until the price had risen more than ten times. 许多人通过储存黄金待其涨价至10倍以上而发了财。
- He got rich by devious means. 他靠不正当手段发了财。
- They are barbarians: they think it more easy and in fact more honorable to get riches by pillage than by work. 他们是野蛮人:进行掠夺在他们看来是比进行创造的劳动更容易甚至更荣誉的事情。
- You may bid goodbye to all your dreams of getting rich by speculation in stock exchange. 你想靠搞证券投机买卖发财的美梦可以休矣。
- He got rich by working hard and capitalizing on an idea no one else had,Stanley said. 斯坦利说,他通过勤奋工作和利用他人不曾想到的点子来致富。
- He got rich by working hard and capitalizing on an idea no one else had, Stanley said. 斯坦利说,他通过勤奋工作和利用他人不曾想到的点子来致富。
- BP will still worry that AAR might use fair or foul means to get what it wants. BP仍在担心ARR会动用一些不那么有利的手段来达到自己的目的。
- The Sence of Getting Rich by Wallace D.Wattles (64 pages) Tiless wisdom, apractical and pragma Love cally prosperity program from a forgotten 1910 classic. 科学致富的华莱士丁相 u思(64页)永恒智慧实用、务实繁荣计划从1910经典遗忘.
- The Sence of Getting Rich by Wallace D.Wattles (64 pages) Tiless wisdom, apractical and pragma Network cally prosperity program from a forgotten 1910 classic. 科学致富的华莱士丁相 g思(64页)永恒智慧实用、务实繁荣计划从1910经典遗忘.
- I would have a settlement out of somebody, by fair means or by foul. 我总得找一个人算算帐,不管是用正当手段还是用下流手段。
- You can't get rich without taking risks. 人不冒险不富。