您要查找的是不是:
- give someone the merry ha-ha 嘲笑某人
- For example, important people such as an embassador, a movie star or an honorable guest.So to give someone the red carpet treatmetnt means that you give them special treatment. 在接见人物时,接待单位总是铺上红地毯以表隆重和热烈,这种“红地毯待遇”就表示“贵宾式的待遇”了。
- For example, important people such as an embassador, a movie star or an honorable guest.So to give someone the red carpet treatme* means that you give them special treatment. 一般在接见重要人物时,接待单位总是铺上红地毯以表隆重和热烈,所以这种“红地毯待遇”就表示“贵宾式的待遇”了。
- For example, important people such as an embassador, a movie star or an honorable guest.So to give someone the red carpet treatment means that you give them special treatment. 一般在接见重要人物时,接待单位总是铺上红地毯以表隆重和热烈,所以这种“红地毯待遇”就表示“贵宾式的待遇”了。
- For example, important people such as an emba ador, a movie star or an honorable guest.So to give someone the red carpet treatmetnt mea that you give them ecial treatment. 一般在接见重要人物时,接待单位总是铺上红地毯以表隆重和热烈,所以这种“红地毯待遇”就表示“贵宾式的待遇”了。
- Give someone the creeps When something gives you the creeps, it means that it makes you a little bit scared. 某物使你感到恐慌,紧张,不舒服。
- The merry lark warbles in the forest. 那只快乐的百灵鸟在树林里鸣叫。
- But the best choice is to Lintong Ha ha! 不过最好的选择是去临潼 呵呵!
- I disentangled myself from the merry throng . 我由那欢乐的人群中脱身而去。
- I think U fish in the wrong place lah! ha ha! 全新的社区门户和个人空间站点,赶快开启你的个人空间吧!
- give someone the pip; get someone angry 令人不乐;给人带来痛苦;沮丧
- Give someone the lowdown on something 告诉某人关于某件事情
- To give someone the red-carpet treatment 以贵宾的待遇接待某人
- give someone the benefit of the doubt 对某人之嫌疑做善意解释,未有确证前宁信其无辜
- to give someone the cold shoulder 冷落某人
- I shall be in the ways and the hosts of the merry. 我可以好好地乐一乐了。
- tell someone about; give someone the scoop 把某事告诉某人
- Max Zorin: Ha ha, you amuse me, Mr. Bond. 佐林:哈哈,你逗我,邦德先生。
- I hear the merry grasshopper then sing. 我听见蚱蜢在欢快地歌唱。
- To give someone the authority to do something 授权,给某人做某事的权力