您要查找的是不是:
- The great powers will hold disarmament talks at the end of this year, but I don't think they'll get together 几个大国将于年度举行裁军谈判,但我不认为他们能达成协议。
- hold disarmament talks 举行裁军会谈
- What is the latest state of play in the disarmament talks? 裁军谈判的最新情况怎麽样?
- NKorea launch threatens to undo disarmament talks. 朝鲜威胁取消裁军对话。
- Russia is the sixth country in the disarmament talks. 俄罗斯是第六个参与会谈的国家。
- What is the latest state of play in the disarmament talk ? 裁军谈判的最新情况怎么样?
- What is the latest state of play in the disarmament talk? 谈判的最新情况怎麽样?
- The last we want is a trigger-happy general at the disarmament talks. 在裁军会谈中我们最不喜欢的是好战的将军。
- The lasting we want it a trigger-happy general at the disarmament talks. 在裁军会谈中我们最不喜欢的是好战的将军。
- We have always believed that disarmament talks would be of no avail,but we are in favour of attempting negotiations. 我们历来不大相信裁军谈判会有什么效果,但是我们是赞成谈判的。
- South Korea's nuclear envoy says the chances of North Korea returning to disarmament talks are slim. 韩国核问题特使表示,北韩重返解除核武装会谈的希望渺茫。
- We have always believed that disarmament talks would be of no avail, but we are in favour of attempting negotiations. 我们历来不大相信裁军谈判会有什么效果,但是我们是赞成谈判的。
- Harsh statements from North Korea, a week after it returned to disarmament talks. 朝鲜在重返裁军谈判的一个星期后,发表强烈宣言。
- Wen said the chance to revive six-party nuclear disarmament talks including Pyongyang would not last. 温总理说重启包括平壤参加的核裁军六方会谈的机会不会继续存在。
- China is North Korea's biggest patron, and has served as the host for the multilateral disarmament talks. 中国是朝鲜最大的贸易伙伴国,并且作为主持这次多边裁军会谈的东道主。
- The Chinese-led nuclear de disarmament talks have stored and the Noth North has announced its preparing for a setor lunch something satellite launch. 近几个月来,韩国两个半岛的关系进一步恶化。由中国为首的核制裁谈判已经蓄势待发,另一方面,朝鲜宣布了它们准备进行卫星发射的计划。
- Russian nuclear envoy who visited North Korea said Saturday he pressed the North to return to six-nation nuclear disarmament talks. 访问了北朝鲜的一位俄罗斯核事务外交官周六说,他催促北朝鲜重返解除核武装的六方会谈。
- Ministers agreed to push forward with trade reforms known as the Bogor Goals to be completed in five to ten years nuclear disarmament talks. 部长决定将自由贸易推广;五到十年内完成博尔果核裁军谈话的目标.
- U.S. Secretary of State Hillary Clinton says North Korea must irreversibly shut down its nuclear weapons program before returning to multilateral disarmament talks. 美国国务卿希拉里.;克林顿说,北韩在重返多边去除核武谈判前必须不可逆转地关停其核武器项目。
- So there will be lots of disarmament talk in 2010. But not a whole lot will get done. 因此,2010年将会举行多次裁军会谈。但是并不是所有的都会取得积极成效。