您要查找的是不是:
- humidity of respiratory tract 气道湿化
- Inhalation drug therapy (IDT) is a prevailing method of respiratory tract therapy as a main non-invasive drug delivery. 吸入治疗方法是一种重要的非注射给药途径,是治疗呼吸道疾病较为盛行的医疗方法。
- Wear mask when symptoms of respiratory tract infection or fever develop. Seek medical advice promptly. 有呼吸道感染症状或发烧的人士应戴上口罩,并及早求医。
- CONCLUSION: Ceftibuten is an effective and safe antibiotic for treatment of respiratory tract infections. 结论:先力腾为治疗呼吸道感染有效和安全的口服抗生素。
- It has resolved the problems of respiratory tract dryness, ropy sputum, dead cavity increase resulting from the traditional oxygen therapy device. 它解决了传统的吸氧装置无恒温和加湿功能,易于造成患者呼吸道干燥,导致痰液粘稠、死腔增多,从而增加患者痛苦的问题。
- Study the relationship to the thickness of tongue fur and symptoms/syndromes in the acute infection of respiratory tract (AIRT). 通过研究急性呼吸系感染疾病舌苔厚薄与症状、证候的关系,以期阐明该病舌苔增厚的中医机理。
- Obstruction of respiratory tract, circulation failure, and certain symptoms of central nervous system and dermal allergy. 答:呼吸道阻塞症状,循环衰竭症状,中枢神经系统症状及皮肤过敏反应症状。
- For the public places are in favor of spread of respiratory tract infectious diseases, so activities in public places are limited. 限制公共场所活动;因公共场所是呼吸道传染病最易传播的地方.
- Methods:The secretion of respiratory tract of 170 patients were sent for germiculture and test of antibiotics sensitivity. 方法:对170例气管切开病人呼吸道分泌物进行细菌培养和药敏试验,指导用药;
- Swine Influenza (Swine Influenza) is a type (A type) swine influenza virus caused an acute or human, zoonotic infectious diseases of respiratory tract. 猪流感(SwineInfluenza)是甲型(A型)流感病毒引起的猪或人的一种急性、人畜共患呼吸道传染性疾病。
- Results Stimulation caused by secretion of respiratory tract, trachea cannula as well as operation and environment are the main reasons. 结果:气管切开病人术后咳嗽的原因是呼吸道分泌物、气管套管、各种操作及环境因素刺激。
- Conclusion s It is pivotal measure of improving t he pa-tient ' s prognostic to have a good nursing of respiratory tract in patients with t he damnification of cervical verteb ra. 结论:做好颈椎损伤病人的气道护理,是改善病人预后的关键措施。
- She has the infarctate theory basic, copious experience and professional nursing groups in the using of mechanical ventilation and the management of respiratory tract. 在机械通气的应用及呼吸道管理方面有坚实的理论基础、丰富的临床经验和专业的护理队伍。
- Objective To compare the efficacy and safety of sparfloxacin(SPFX)and ofloxacin(OFLX)in the treatment of respiratory tract bacterial infections(RTBI)in the senile patients. 目的对照研究司帕沙星(SPFX)与氧氟沙星(OFLX)治疗老年患者呼吸道细菌感染(RTBI)的临床疗效及安全性。
- METHODS Totally 310 samples of throat swab among medical staff in these two wards,and their data of infection of respiratory tract were analyzed between 1992 and 2006. 方法回顾性分析1992-2006年产科、新生儿病区医务人员咽拭子310份和同期住院新生儿医院感染率和呼吸道感染率。
- Results:Zhongsheng Capsule had various degrees extrane-ous antagonistic actions against famihar and conditioned pathogenic bacteria and virus of respiratory tract. 同时具有显著的解热、抗炎作用,且呈量效关系,两种剂型药效无明显差异。
- The humidity of soil helps to grow. 土壤潮湿有助于植物生长。
- Conclusion:Inquiry detailted history,careful X-ray examination and attentive lung auscultation are helpful in diagnosis of respiratory tract foreign bodies. 结论:诊断呼吸道异物应详细询问病史,认真全面的肺部检查,结合X线摄片,综合分析,在鉴别诊断呼吸道疾病时应考虑到本病。
- The humidity of soil helps plants to grow. 土壤潮湿有助于植物生长。
- He had an infection in the upper respiratory tract. 他上呼吸道感染。