您要查找的是不是:
- The per-capita disposable income of urban residents and the per-capita net income of rural people should rise by about 4 percent in real terms. 城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入实际增长4%25左右。
- The per-capita disposable income of urban residents averaged 6,860 yuan, up 8.5 percent in real terms. 全年城镇居民人均可支配收入6860元,比上年实际增长8.;5%25。
- Last year, the per-capita disposable income of urban residents averaged 6,280 yuan, a real increase of 6.4 percent. 全年城镇居民人均可支配收入6280元,比上年实际增长6.;4%25。
- Last year, the per-capita disposable income of urban residents increased by 8.5 percent in real terms. 朱镕基说,去年我国城镇居民人均可支配收入实际增长8.;5%25。
- The disposable per-capita income of urban residents has increased from 1,376 yuan to 6,860 yuan, an increase of 7.1 percent. 城镇居民人均可支配收入从1376元增加到6860元,年均增长7.;1%25;
- The per-capita disposable income of urban residents averaged 5,793 yuan, up 17.2 percent in real terms when the price factor is taken into account. 城镇居民人均可支配收入5793元,剔除价格因素,实际增长17.;2%25;
- On the one hand, economic restructuring and development have enhanced the income of urban residents and provided urban house construction with a solid economic foundation. 一方面经济改革和经济发展提高了广大城镇居民的收入水平,为城镇住宅建设提供了强大的经济基础;
- In the first quarter, the per capita disposable income of urban residents was 1,752 yuan, up 7.5% over the same period last year; the real growth was 6.9% after deducting price factor. 一季度城镇居民人均可支配收入1752元,同比增长7.;5%25,扣除价格上涨因素,实际增长6
- Due to the raise of the income of medium and low-income households of urban residents and the prolong of holidays, the market sales showed the trend of moving to the better since the second half of last year. 受去年提高城镇居民中低收入者的收入水平和延长年节假日等政策的影响,市场销售自从去年下半年进一步好转。
- In the first quarter,the per capita disposable income of urban residents was 1,752 yuan,up 7.5% over the same period last year; the real growth was 6.9% after deducting price factor. 一季度城镇居民人均可支配收入1752元,同比增长7.;5%25,扣除价格上涨因素,实际增长6
- Due to the raise of the income of medium and low-income households of urban residents and the prolong of holidays,the market sales showed the trend of moving to the better since the second half of last year. 受去年提高城镇居民中低收入者的收入水平和延长年节假日等政策的影响,市场销售自从去年下半年进一步好转。
- In the first six months, the per-capita disposable income of urban residents averaged 3,942 yuan, representing an actual increase of 17.5 percent when allowing for price rises. The growth rate greatly exceeded last year's 5.5 percent. 上半年,城镇居民人均可支配收入3942元,扣除价格因素,实际增长17.;5%25,明显高于去年同期5
- Thanks to last year's salary increases, the income of urban residents has increased fairly rapidly, with per-capita disposable income reaching 2,126 yuan, up 16.2 percent on last year's same period when allowing for price rises. 受上年调资的滞后影响,城镇居民收入增长较快,人均可支配收入2126元,剔除价格因素,比上年同期增长16.;2%25。
- In two multivariate regression models, average GDP, population density, average disposal income of urban residents are main exogenous variables, and the endogenous variables are service industry added value and the ratio of service industry employee. 以人均GDP、人口密度和城镇居民人均可支配收入等4项指标为自变量,分别以服务业增加值比重和服务业从业人员比重为因变量,构建两个多元回归模型分析浙江省服务业发展和这些因素之间的关系。
- The results indicate that there is a strong positive correlation between the development of finance and the growth of income of urban residents, which are the Granger reason of finance development. 结果表明:金融发展和城镇居民收入的增长间有强正相关性,城镇居民收入增长是金融发展的格兰杰意义上的原因;
- The income of urban and rural residents has gone up steadily. 城乡居民收入稳步增长。
- Per-capita disposable income of urban residents 居民人均可支配收入
- per capita income of urban residents 城镇人均收入
- The income of urban and township residents grows fast. 三、城镇居民收入增长较快。
- gaps between the income of urban residents in different regions 区域间城镇居民收入差距