您要查找的是不是:
- The trial on the Japanese war criminals given by the Fast East International Military Court was the victory of justice, peace and cultivation over invasion, savage, and Fascist. 摘要远东国际军事法庭对日本战犯的审判,是正义、和平、文明战胜侵略、野蛮、法西斯的重大胜利,是人类文明史上的重大胜利。
- Fast East International Military Court 远东国际军事法庭
- international military court [法] 国际军事法院
- The military court reduced the major to captain. 军事法庭把少校降为上尉。
- He was acquitted in military court last year. 他去年被军事法庭无罪释放。
- He deserted the army and now is being judged by a military court. 他在军队开小差,现在正接受军事法庭的审判。
- To promote international military cooperation and fellowship. 促进国际军事合作,增进友谊。
- When the international military tribunal for the far east, from November 11 countries throughout the court judge, they disapprove of the death penalty in the majority. 当时的远东国际军事法庭,由11个国家的11名法官组成,整个法庭不赞成死刑的人居然占多数。
- The military court found him guilty of attempting to overthrow the government. 军事法庭判决它犯有企图颠覆政府的罪行。
- In the dock before the International Military Tribunal they looked different. 现在在国际军事法庭的被告席上,他们的样子不同了。
- A military court at the next higher level is the court of appeal for that at the next lower level. 上一级军事法院为下一级军事法院的上诉法院。
- The Shinzo Abe government has pursued a policy agenda aimed at bolstering Japan's international military role. 安倍晋三首相上任后,政府出台了一系列旨在加强日本国际军事角色的政策。
- The president of the PLA Military Court and the procurator-general of the PLA Military Procuratorate are appointed or removed by the NPC Standing Committee. 中国人民解放军军事法院院长和军事检察院检察长由全国人民代表大会常务委员会任免。
- In 1946, an international military tribunal in Nuremberg, Germany, found 22 top Nazi leaders guilty of war crimes. 1946年的今天,国际军事法官席在德国纽伦堡找到22位高级纳粹党战争犯罪分子的领导。
- This military court finds the prisoner is guilty of murder and recommends a death sentence. 本军事法庭认为罪犯犯有杀人罪,应予判处死刑。
- The Far-east International Military Tribunal brought the war criminals to trial after the Second World War. 远东国际军事法庭在二战之后审判了战犯。
- The new law on military courts was not assessed favourably either. 最新出炉的军事法庭法看起来也不那么受人欢迎。
- The military courts are due to reconvene in the morning. 军事法庭预期今天早晨再开庭审理。
- Russia has notified NATO that it is halting international military cooperation with the alliance until further notice. 俄罗斯通知北约,它决定停止与北约的国际军事合作,直到另行通知为止。
- A military court for trying people charged with minor offenses in an occupied area. 在敌国占领区设立的审理犯轻罪的人。