您要查找的是不是:
- The construction entity shall bear the expenses for the removal and reestablishment of such markers. 所需迁建费用由工程建设单位承担。
- jointly construct and jointly utilize 共建共享
- The owners are entitled to change the realty service enterprise or any other manager hired by the construction entity according to law. 对建设单位聘请的物业服务企业或者其他管理人,业主有权依法更换。
- No construction entity may illegally dismantle or leave unused the environmental protection facilities for a marine project. 建设单位不得擅自拆除或者闲置海洋工程的环境保护设施。
- The term “demolisher” as mentioned in these Measures refers to the construction entity that has obtained a license for demolishing houses. 本办法所称拆迁人是指依法取得房屋拆迁许可证的建设单位。
- A realty buyer shall, when concluding a realty sales contract with a construction entity, make written commitments to abide by the temporary owners'convention. 物业买受人在与建设单位签订物业买卖合同时,应当对遵守业主临时公约予以书面承诺。
- With respect to any realty already completed but not sold or not delivered to the realty buyer, the realty service fees shall be paid by the construction entity. 已竣工但尚未出售或者尚未交给物业买受人的物业,物业服务费用由建设单位交纳。
- As regards the realty service enterprise or any other manager hired by the construction entity, the owners are entitled to alter it in accordance with law. 对建设单位聘请的物业服务企业或者其他管理人,业主有权依法更换。
- The temporary owners'convention formulated by the construction entity may not infringe upon the legitimate rights and interests of the buyers of the realty. 建设单位制定的业主临时公约,不得侵害物业买受人的合法权益。
- The indirect costs refer to the costs incurred by organizing and managing operating activities for construction entity or production entity subordinate to an enterprise. 第十四条间接费用是企业下属的施工单位或生产单位为组织和管理施工生产活动所发生的费用。
- Article 9 The subletting of a specialized project shall also be approved by a construction entity in addition to being stipulated in the general construction contract. 第九条专业工程分包除在施工总承包合同中有约定外,必须经建设单位认可。
- A construction entity of economically affordable houses may apply for houses development loans in a commercial bank by mortgaging the project under construction. 经济适用住房建设单位可以以在建项目作抵押向商业银行申请住房开发贷款。
- A construction entity shall undertake the construction according to the approved designing documents.No entity or personnel may unlawfully revise any project design. 施工单位必须按批准的设计文件施工,任何单位和人员不得擅自修改工程设计。
- Article 7 The bid inviter herein refers to the realty construction entity that carries out the bid-inviting of preliminary realty management according to law. 第七条 本办法所称招标人是指依法进行前期物业管理招标的物业建设单位。
- The two boys owned the boat jointly. 这两个男孩共同拥有那条船。
- The company is run jointly by a triumvirate of directors. 这家公司是由三人组成的董事会经管的。
- For establishing or broadening a railway crossing or crosswalk on a newly built, rebuilt or enlarged railway line, the construction entity shall file the application before the project is started. 在新建、改建、扩建铁路线路上设置或拓宽铁路道口、人行过道的,应当在项目开工前由建设单位提出申请。
- jointly construction by the Academy and local government 院地共建
- A superhighway will be constructed next year. 明年将要修建一条超级高速公路。
- Article 5A construction entity shall provide necessary fieldwork conditions for surveying, guarantee a reasonable surveying period, and provide authentic and reliable original data. 第五条建设单位应当为勘察工作提供必要的现场工作条件,保证合理的勘察工期,提供真实、可靠的原始资料。