您要查找的是不是:
- legal sentential form 合法句型
- Each step shows the sentential form. 每步都列出一个句型。
- No error, "have..but to do.." is a sentential form. 很遗憾;我们毫无选择;只能让你走.
- A parse of a sentential form is the construction of a derivation and possibly a syntax tree for it. 句型的分析是某个推导(或许是其语法树)的构造过程。
- If a sentential form is ambiguous, then it has more than one syntax tree and therefore, in general, more than one handle. 如果句型是二义性的,那末,它不只有一棵语法树,因此,一般地说,也不只有一个句柄。
- As an ancient form of crime, the change of Legal Sentence of theft is mapping out different legal values. 摘要作为一种古老的犯罪形式,盗窃罪法定刑的历史流变映射出不同的法律价值观。
- This is Chinglish and not a legal sentence without a main clause. 没有主要子句。
- The double objects are a sentential form which is universally taken notice by the linguist recently.They often studied many new things about the double objects. 双宾句是语法学家们普遍注意到一个句法类型,关于双宾句的话题是常谈常新。
- The typical sentential form in Chinese is: "subject + predicate + object ", On the contrary, the word order in Japanese sentences is: "subject + object + predicate ". 汉语中最典型的句型格式为“主+谓+宾(SOV)”,日语最典型的句型格式则为“主+宾+谓(SVO)”。
- Such a legal sentence is too light and is suspected of being indulgent with the degenerates. 这一罪名的法定刑太轻,有放纵那些腐败分子之嫌。
- Apply the substitution test to determine which of the bracketed sequencs in the following sentences form constituents. 用替代字句测试的方法来决定; 下例句子中哪些被括弧起来的系列形成句子的要素(句子有作用的部分).
- This article explains the meanings of sufficient condition sentences and the their functions and rhetoric effects by analyzing the sentence form of "If P, then Q". 通过对“只要P,就Q”句式分析,准确解释和理解充分条件的含义,了解这一句式的语用功能及修辞作用等。
- The legal guardian must act on behalf of the child. 法定监护人应该维护这个孩子的利益。
- The old pound note is no longer legal tender. 旧制的英镑纸币已不是法定的货币了。
- The paint is sold in powdered form. 该油漆以粉制品形式出售。
- Most synthetic detergents are in the form of powder or liquid. 大多数合成洗涤剂呈粉状或液态。
- The ginpole is the simplest form of derrick. 起重吊杆是一种最简单的起重机。
- He is the only legal heir of the rich man. 他是这位富翁的唯一法定继承人。
- The script is massaged into final form. 这篇稿子经过修改已定稿。
- The company bears the legal cost of both parties. 公司负担双方当事人的法律费用。