您要查找的是不是:
- You should make reference to an encyclopaedia. 你应该参考百科全书。
- However,ancient Chinese literary records make references to maritime people known as'Yue'occupying China's south-eastern seaboard. 幸而,古代中国文献对这些问题也有提及,并称中国东南沿海地区的居民为“越人”。
- The article discusses the styles, features and cause of formation of the wooden products of Hezhen nationality to make references to the research of Hezhen culture. 本文试就古代赫哲族木制品的类型、特点及成因等进行粗浅考述,以期对赫哲族的文化研究提供参考。
- Don't refer to this matter again, please. 请不要再提这件事了。
- "Make reference to here, she gloated ground to smile. 说到这里,她得意洋洋地笑了。
- The book is full of references to places I know. 这本书里提到许多我熟悉的地方。
- Bhaskaracharya has also made references to it in his Magnum Opus Siddhanta-Shiromani. 巴卡拉萨雅也在巨著Siddhanta-Shiromani提及过。
- References to pain occur throughout the poem. 诗中字里行间流露出痛苦之情。
- to make references to the heroic deeds 提到英雄事迹
- Teachers can make reference to it and select exhibits that are suitable for their students. 教师可参考展品资料,选择适合学生的展品。
- No. we normally refer to metric ton. 不,我们通常指公吨。
- Investors may also make reference to the Exchange Fund Notes Fixings for the current list of benchmark issues. 投资者可参考外汇基金债券定价,以得悉现行的基准债券清单。
- For further details, please refer to page 426. 详情请看四百二十六页。
- Canton Bandung consider the specific stocks, it can make reference to the relevant statistics. 广州万隆认为,具体个股方面,可以参考有关统计。
- It can refer to an academic subject or a practical skill. 这一词既可指某一学科也可指某种技能。
- Make reference to the bottom, the love is to oversteps in the success or failure of. 说到底,爱情是超越于成败的。
- You should make a reference to a dictionary. 你应该参考字典。
- He quotes Lao Tzu, makes references to Homer’s “Odyssey,” explains the pitfalls of private equity and analyzes China’s place in the global financial crisis. 他引用老子与和荷马的奥德赛做比较,解释私募基金的陷阱并分析中国在全球金融危机中的处境。
- How would you introduce a new piece to a student? Make reference to exploring the notes, practising procedures and eventual memorization. 您如何向学生介绍一首新曲子?请论及对音符的辨认理解、练习步骤和最终的背谱演奏。
- I referred to my watch for the exact time. 我看了一下手表好知道准确的时间。