您要查找的是不是:
- Man's first moon landing was a conspicuous achievement. 人类的首次月球登陆是一个卓越的成就。
- The moon landing inaugurated a new era in space exploration. 登陆月球开创了太空探索的新纪元。
- They would do everything except make a moon landing. 除了在月球降落以外,他们一切事情都要做。
- Apollo program: Apollo 14 returns to Earth after the third manned moon landing. 1971年的今天,阿波罗计划:阿波罗14号在第三次有人驾驶登月后返回地球。
- Still believe the moon landings were faked? 还相信登月事件是假造的吗?
- The moon landings marked the beginning of a new era. 登月标志了一个新纪元的开始。
- I see clearly the great distance between the Apollo Moon Landing mission and quality control of construction projects. 我非常清楚阿波罗登月和建筑工程监理之间有很大的距离这些年来我一直在寻找缩短这一距离的途径。
- It was Cronkite who spent 27 hours on air out of the 30 hours of CBS coverage of the first Moon landing. 人类首次登月时,在美国哥伦比亚广播公司耗时30小时的全程报道中,上镜播报达27小时的也是沃尔特。
- Believers in the stunt are crying foul at those who would insist it's as phony as the moon landing. 而这个特技的信徒们正在那些坚持认为这个特技就跟登月一样是个骗局的人叫嚣。
- I suspect we are going to see a breath-taking leap by the Chinese. Either a manned Moon landing, or perhaps even a (one-way) manned expedition to Mars. 我怀疑我们将要看到中国人令人屏息的一次飞跃。载人登月,或者(单程)载人火星飞行。
- They say that the US was so desperate to win the space race against the former Soviet Union that it faked the moon landing on movie sets. 由于极力想在与前苏联的空中竞赛中获胜,美国才在电影布景下虚构了这次行动。
- Some scientists believe the work to decipher the human genetic code is no less important than the Apollo moon landing program. 一些科学家认为,破译人类遗传密码的重要性不亚于人类登上月球的“阿波罗计划”。
- And to millions across the world, 2009's Apollo Moon landing 40th anniversary was a hollow sham because we have never been there. 对于世界数百万人民来说,2009年作为阿波罗号40周年的登月纪念更是一个空洞,因为事实上它从来就没有登上过月球。
- As the 40th anniver sary celebrations of the first manned moon landing end, a human voyage to Mars remains a holy grail for NASA. 随着人类首次登月40周年庆祝的结束,人类火星航程对美国航天局来说还是一个可不可及的圣杯。
- United States astronauts made five more moon landings in the next three years. 在以后三年中,美国宇航员又五次登上月球。
- Itis possible that later this year China will launch an unmannedspacecraft to orbit the moon, a step towards an eventual moon landing by aChinese astronaut. 今年晚些时候,中国有可能发射一个无人环月航天器,向最终实现中国太空人的登月目标前进了一步。
- From left to right) Qiqi, Simon Yam, Buzz Aldrin, James Ragan, Kam Kwok-leung and Richie Ren attend the Omega Speedmaster 40th Anniversary of Moon Landing Celebration Dinner. 由左至右)琦琦、任达华、艾德灵、列根、甘国亮及任贤齐出席欧米茄超霸表人类登月40周年庆祝晚宴。
- Those who doubt the Apollo moon landings insist that the US lacked the technology to send humans to the Moon at that time. 那些不相信阿波罗登月行动的人们认为,当时美国的科技水平还不足以将人发射上月球。
- The six historic Apollo moon landings opened up another celestial body for examination. 阿波罗号六次登上月球的空前壮举,是另一种揭开天体奥秘,供人研究。
- The attraction of the moon for the earth causes the tides. 月球对地球的吸引力造成潮汐。