您要查找的是不是:
- How many spacecrafts are orbiting the moon? 有多少航天器绕月球轨道飞行?
- The spacecraft is orbiting the moon. 宇宙飞船正绕月球飞行。
- How many spacecraft have orbited the moon? 有多少艘太空船已经绕月球轨道运行过?
- EM: You see those Earthrises when you're orbiting the moon. 当你环绕着月球运行的时候,你看到了地球升起。
- The moon orbits around the Earth; The planets are orbiting the sun. 月亮绕地球转;行星正绕太阳转。
- The spacecraft is in orbit around the moon. 该航天器在绕月球轨道运行。
- How many spacecraft have orbited the moon ? 有多少艘太空船已经绕月球轨道运行过?
- But a critical sensor in the main craft, orbiting the moon, malfunctioned in July, raising fears that the two-year mission may have to be curtailed. 但是在绕地球运行的飞船上有一个重要的传感器,七月却出了故障,引起了人们对不得不削减这两年任务的担心。
- The flight proved that a spacecraft could orbit the moon and return to Earth safely. 这次飞行证明了宇宙飞船可以环绕月球,并平安回到地球。
- We are orbiting the moon. 我们正在环绕月球运行。
- China launched its first manned space mission in 2003; it sent its first spacecraft to orbit the moon at the end of October. 中国于2003年首次推出载人空间计划;中国于今年的十月底将第一艘太空船送入月球轨道。
- The spacecraft is in orbit (ie moving in orbit) round the moon. 该航天器在绕月球轨道上飞行。
- This year it plans to launch a satellite that will orbit the moon as part of preparations for an eventual lunar landing (after 2020, officials say) by a Chinese citizen. 今年他们还准备发射一颗围绕月球轨道运转的卫星,这颗卫星将为最后的登月计划(2020年以后,有官员说)准备的一部分。
- Itis possible that later this year China will launch an unmannedspacecraft to orbit the moon, a step towards an eventual moon landing by aChinese astronaut. 今年晚些时候,中国有可能发射一个无人环月航天器,向最终实现中国太空人的登月目标前进了一步。
- The attraction of the moon for the earth causes the tides. 月球对地球的吸引力造成潮汐。
- Orbiting the Moon on Christmas Eve 1968,fulfilling dreams as old as mankind itself, their real wonder was not at the dead grey planet beneath them, but at the vibrant blue globe in the distance. 环月飞行发生在1968年圣诞节前夜,它实现了与人类历史同样古老的梦想。让成员们真正感到惊异的,不是在飞船下方死气沉沉的灰色行星,而是远方那生机勃勃的蓝色地球。
- Orbiting the Moon on Christmas Eve 1968, fulfilling dreams as old as mankind itself, their real wonder was not at the dead grey planet beneath them, but at the vibrant blue globe in the distance. 在1968年的圣诞前夕,当他们环绕着月球的轨道运行,圆了人类自古以来的梦时,对他们来说真正的奇迹并非脚下那个死灰色的星球,而是远处那充满活力的地球。
- The moon peeped out from behind the clouds. 月亮从云层中隐现。
- The tides depend on the pull of the moon. 潮汐是月亮引力作用的结果。
- It is now possible to put a man on the moon. 目前已能将人送到月球上。