您要查找的是不是:
- One full set of original Bills of Lading to be forwarded to the consignee via courier service such as EMS or DHL. 此条款规定一套正本提单要用特快专递或快邮方式通过信使邮寄给收货人.
- These are reasons underlay the study in this article of delivery of goods without original bills of lading. 作为一个长期困扰航运与海事司法界的难题,大家都知道无单放货问题的严重性与高风险性,但在实务操作中又确有其必要性。
- Be the sole original bill of lading or, if issued in more than one original, be the full set as indicated on the bill of lading. 系仅有的一份正本提单,或者,如果出具了多份正本,应是提单中显示的全套正本份数。
- Beneficiary's statement attesting that 1/3 original bill of lading haveing been sent to applicant by courier service within seven days after shipment. 收益人之前的陈述表明1/3的正本提单会在装船日期后7天内快递给申请人。
- BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT 1/3 ORIGINAL BILL OF LADING AND ONE COPY OF SHIPPING DOCUS HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER SERVICE IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT. 受益人证明:证明三正中的一份正本提单以及装船单据的副本已经在装船后通过快递立即寄往申请人(危险,不要寄正本提单!!!修改一下,寄副本!)
- There are different opinions as to whether it is necessary for the carrier to deliver goods with original bill of lading, and different decisions have been made thereon. 有关记名提单是否要凭单交货在中国学术界一直存在争议,司法实践中法院基于不同观点作出不同判决。
- For the above-mentioned consignment, we expressly waive the right to ask for issuance of original bill of lading from you or other ocean carriers company. 我司还同意就该批货物的运输不要求贵司或者其他海运承运人向我方签发海运提单。
- In the case of absence of original bill of lading at discharging port, Seller confirms to discharge the cargo against buyer's letter of indemnity in standard PNI club wording. 这句话是否可以翻译成:装卸准备完成通知在24小时内;不管白天或夜晚的任何时间到达卸货港.
- He gave me the bill of lading before leaving. 走之前,他交给我那张提货单。
- Based on original Bill of Lading was lost sometimes, the author prese an efficient method on how to deal with these problems considering the profit both the carrier and the shipper. 此文说明托运人丢失提单后,承运人应如何综合考虑承运人和托运人双方的利益,正确处理提单丢失后的处理问题。
- Through the actual operation of shipping agency in issuing Bill of Lading and releasing cargoes without original Bill of lading, the author analyzed the legal status of shipping agency. 通过船代在班轮运输中签发提单、无单放货及预借、倒签提单中的实务操作来分析船代涉及提单这一重要运输凭证的法律地位及责任。
- We hereby confirm that your original bill of lading has already surrendered to our office for smooth cargo reaease at destination without original bill presentation as you requested. 我们特此确认:根据你方要求,你方提单原件已经提交给我办事处,以便到达目的港后直接卸货而无需出示提单原件........
- The bill of lading should be marked as "freight prepaid". 提单上应该注明“运费预付”字样。
- Original bill of lading original; 提货单正本;
- You make out your own bills of lading, I suppose? 我想你们是自己填制提单的吧?
- Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading. 整套正本清洁提单。
- No logbooks survived, no bills of lading, no maps. 没有航海日志幸存,没有装船单,没有地图。
- Short form Bills of Lading are not acceptable. 恕不接受简式提单。
- To ensure timely producing of the Bills of Lading. 确保及时并准确地制作出口海运提单;
- delivery of goods without production of original bills of lading 无单放货