您要查找的是不是:
- The practice of playing off one great power against another is not new. 挑拨一个强国对抗另一个强国并不是什么新的手法。
- A parent who played off one child against another. 让一个孩子与另一个孩子相斗的家长
- play off one against another 挑拨离间
- Always a clever diplomatist, he played off one potential enemy of his country against another, and so kept them divided. 机敏的外交家总是利用她的国家的潜在的敌人去反对另一敌人,从而使他们相互对立。
- Always a clever diplomatist,he played off one potential enemy of his country against another,and so kept them divided. 机敏的外交家总是利用她的国家的潜在的敌人去反对另一敌人,从而使他们相互对立。
- a parent who played off one child against another 让一个孩子与另一个孩子相斗的家长
- playing off one foreign power against another 以夷制夷
- play off one against the other 挑拨离间,从中得利
- "Always a clever diplomatist, he played off one potential enemy of his country against another, and so kept them divided." 机敏的外交家总是利用他国家的潜在敌人去反对另一敌人,从而使他们相互对立。
- 3.Always a clever diplomatist,he played off one potential enemy of his country against another,and so kept them divided. 机敏的外交家总是利用她的国家的潜在的敌人去反对另一敌人,从而使他们相互对立。
- How did science and politics play off one another in policymaking leading up the 1990 Clean Air Act Amendments? 科学家和政客如何在政策制定上互相制衡而引导出1990年的“清净空气法”修正案?
- The thought-form of survival pits one against another in times of lack. 幸存的思想形态在匮乏的时代导致彼此竞争。
- That would end duplication, save administrative costs, prevent one province from being played off against another, and bargain for better drug prices. 因此,如果各个省想自己来管理卫生保健方面的事情的话,他们应该证明他们能够管理,首先从省之间互相达成的。
- 1. Always a clever diplomatist, he played off one potential enemy of his country against another, and so kept them divided. 机敏的外交家总是利用她的国家的潜在的敌人去反对另一敌人,从而使他们相互对立。
- Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door. 弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了。
- Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. 每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样作。
- Such genetics breed humans with very limited thought-form that polarizes one against another for war, terrorism and abuse. 这类基因培育了思想形态非常局限的人们,他们彼此极化而战争、恐怖主义和虐待。
- Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD. 这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。
- The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. 车辆在街上(或作城外)急行,在宽阔处奔来奔去,形状如火把,飞跑如闪电。
- The old sailor reeled off one story after another. 老海员滔滔不绝地讲了一个又一个故事。