您要查找的是不是:
- Banbar rain, the small town, Poem like painting. 雨中的边坝小城,如诗似画。
- He ran off the poem like a machinegun,showing no understanding or sensitivity. 他像打机关枪似的地一口气背完了那首诗,既不理解又无感情。
- He ran off the poem like a machinegun, showing no understanding or sensitivity. 他像打机关枪似的地一口气背完了那首诗,既不理解又无感情。
- The best one can hope for is to sublimate loss into a ravishing work of art, like Mood, or to a lesser extent, Wong's denser, more ambitious, but less poignantly focused 2046. 一个人所能冀望的最好方式,就是在夺人心魄的艺术作品中将所有人生遗憾升华,可以是《花样年华》,或者更近一点,是王家卫更浓烈、更具野心、却更温和从容的《2046》。
- NO one else will versify a poem like this to insult my first love except Xiaomi. 关键字:翻译:估计除了小米会这么侮辱我的初恋之外,没人会做出这么有水准的诗来。
- Is a colorful garden in the spring, or in Guilin, where a poem like painting landscapes? 是在春天万紫千红的花园里,还是在桂林如诗似画的山水里?
- Famous for changing the color of their skin chameleons are more like mood rings with their color changes reflecting mood temperature light and other stimuli. 变色龙以他们善变的皮肤出名,他们能根据自身的情绪、环境温度、光芒和其他刺激因素来改变他们的肤色。
- Interviewer: What about a poem like" In a Churchyard," which alludes to Thomas Gray's" Elegy Written in a Country Churchyard"? 像《在墓园》这首诗,用了托马斯·雷《墓畔哀歌》的典故,也是这种情况吗?
- Each word in the poem like brand Abas left traces in history, his feet firmly set foot on the pace of the rhythm is my definition of a poem. 诗里的字字珠玑会像烙印在历史留下痕迹,双脚踏上坚定步伐是我对诗句节奏的定义。
- The director, however, has not changed much: like Mood, like his 1991 film Days of Being Wild, which was set in the same time and place and involved the same intractable questions, this is a film of surfaces, atmosphere, and fluid but delimiting time. 导演并没有太多改变,跟《花样年华》、《阿飞正传》(1991)一样,同样的时代,同样的地点,同样的难题,这是一部关于影像、氛围,关于一边飞逝一边又将人拘囿的时间的电影。
- Beijin Once made the city which I infinite was charmed, a Xun trigram Laos's city, unfolds now in me at present, like crazy like dream, like poem like picture, tangled up elated. 北京曾经令我无限神往的城市,一座巽寮的城市,如今展现在我眼前,如痴如梦,如诗如画,缠绵令人心醉。
- Melancholy is the preponderant mood of the poem. 忧郁的感情是该诗的基调。
- Using plain language in the service of spiritual insight, Basho raised the form to literature, each poem like a polished stone that, when dropped in water, creates an infinity of ripples. 松尾芭蕉透过朴实的文字来传达性灵的洞察,将俳句的形式提升至文学层次,每一首作品都宛若琢磨发亮的石子,丢入水中均能激起无尽的涟漪。
- The poem showed great intensity of feeling. 这篇韵文表现出强烈的激情。
- You can keep my book as long as you like. 我的书你要借多久都随你的便。
- I would like to have a word with you. 我想同你说句话。
- He can fling off a poem in half an hour. 他可以在半小时之内草就一首诗。
- Building beauty、music beauty and painting beauty are among Lin Huiyin’s poems like nature itself, organic integration being an organic whole. 建筑美、音乐美、绘画美在她的诗歌中浑然天成,有机地融合为一体。
- Building beauty、music beauty and painting beauty are among Lin Huiyin’s poems like nature itself, organic integration being an organi... 建筑美、音乐美、绘画美在她的诗歌中浑然天成,有机地融合为一体。
- Melancholyis the preponderant mood of the poem. 忧郁的感情是该诗的基调。