您要查找的是不是:
- realized aspect marker 完成体助词
- This affix of stative adjective derives from perfective aspect marker "着". 这种状态形容词后缀来源于表实现的动态助词“着”。
- The auxiliary "dao" in Hanzhong dialect serves not only as an aspect marker but also as an adjective suffix. 摘要汉中方言中的助词“倒”既是体貌标记又俱形容词词尾功能。
- In the following part, it gives the working definition on aspect and aspect marker and defines the perfective aspect of the verbs in Shandong dialect as well. 而后说明本文对“体”的定义、体标记的界定,并对山东方言动词“完成体”作出解释和说明;
- And the second, the verbs zai, zhe, wanle, huitou from SVCs context all are grammatical ized as aspect markers or discourse markers. 第五章讨论在连动式语境中发生了实词虚化的“在”和“着”、“完了”和“回头”,前者从处所动词演变为未完成体标记,后者从动词演变成了具有连接作用的话语标记。
- Section 3 analyses the grammaticalization of the perfective aspect markers in Shandong dialect and the internal correlations of them. 第三部分对山东方言动词的完成体的体标记及其语法化现象进行简要分析,并简要分析了不同完成体标记之间的内在联系。
- This thesis enumerates four types of perfective aspect markers in Bai Yu Jing: perfective adverb, perfective modal particle, perfective verb and perfective auxiliary verb. 摘要《百喻经》是中古时期口语色彩较浓的佛经故事集,其中的完成体标记系统包括4类成员:完成体副词、完成体语气词、完成体动词和完成体助词。
- In the light of the development of perfective Aspect Markers, Ji(既), Yi(已), Yi(矣), Er(耳), Jing(竟), Qi(讫), De(得), Que(却), the thesis searches for their roots and sums up their characteristics. 在细致描写的基础上,结合完成体标记的发展情况对各个完成体标记成员“既”、“已”、“矣”、“耳”、“竟”、“讫”、“得”、“却”等进行溯源及流的探讨,可以归纳出各类标记体成员的特点。
- A mound of stones erected as a memorial or marker. 锥形石冢一堆石头,用于表示纪念或标志
- I never realized I loved you until now. 我至今才意识到我爱你。
- I realized I had had it in my pocket all along. 我发觉原来这一直就在我口袋里。
- Few people realized the discovery was significant. 很少有人认识到这一发现的重要性。
- He hasn't realized his full potential yet. 他还没有意识到他的全部潜能。
- The house has a southern aspect. 这所房子朝南。
- I realized it was useless to reason with him. 我知道和他说理是毫无意义的。
- He realized what a swine he had been. 他认识到他做的事是多么的不像话。
- No one realized the dimensions of his problems. 没有人意识到他的问题有多么严重。
- He realized the dream of his life time. 他实现了他毕生的愿望。
- He has realized that Bill is a fair-weather friend. 他已意识到比尔是个不能共患难的朋友。
- A young woman, of sullen aspect, was sitting alone on the bench. 一个面色忧郁的年轻女人独自坐在长凳上。