您要查找的是不是:
- Sow the wind or reap the whirlwind. 种下的是风,收获的确是飓风。
- He reaped the whirlwind he had himself stirred up. 他自作自受,遭到了加倍的报应。
- They that sow the wind shall reap the whirlwind. 做坏事者必遭加倍报应。
- Sow the wind and reap the whirlwind. 行事荒唐必惹大祸。
- In doing so, you but sow the wind to reap the whirlwind. 这样做,你只能得到更坏的结果。
- If we "sow to the wind, we shall reap the whirlwind". 如果我们“风中播种,将来必然收获旋风”(“现在做坏事,将来必收恶果”)。
- If we “sow to the wind, we shall reap the whirlwind”. 如果我们“风中播种,将来必然收获旋风”(“现在做坏事,将来必收恶果”)。
- Sow the wind and reap the whirlwind. [Hosea 8:7] (They that sow the wind shall reap the whirlwind. 他们所种的是风,所收的是暴风。(何西亚书8:7)
- We are obviously reaping the whirlwind of post-World War II romance. 显然,我们正面临第二次世界大战后那段浪漫旋风的后果。
- To sow the wind and reap the whirlwind 恶有恶报
- sow the wind and reap the whirlwindv. 恶有恶报
- Following such a policy can only result in sowing the wind and reaping the whirlwind. 实行这种政策, 只能是搬起石头砸自己的脚。
- It is a season that peasants reap the corn from what they planted in spring. 农民们春季播种玉米,现在是他们收获的季节。
- In doing so, you but sow the wind to reap the whirlwind 这样做,你只能得到更坏的结果。
- Let the whirlwind mourn its requiem. 任由旋风哀唱其挽歌。
- The farmer is busy reap the rice in the field. 农民们忙著在田里割稻。
- Giant machines reap the wheat grown in the field. 巨大的机器收割田野里生长的小麦。
- Giving will reap the greatest harvest. 付出,就是最大的收获。
- He reaped the whirlwind he had himself stirred up 他自作自受,遭到了加倍的报应。
- We reap the bountiful harvest of what we have sown. 乃是众人植树,众人享受丰硕果实。