您要查找的是不是:
- Management, supervision, or guidance of an action or operation. 监督,管理对动作或操作的管理、监督或指导
- That is used to express the direction of an action. 我明白了。表示动作行为方向。
- Termination of an action by the plaintiff. 诉讼程序的中止
- To receive(the benefits or consequences of an action). 接受(一种行为所带来的好处或结果)
- Omission of a party, plaintiff, defendant, or cause of action that should have been included as a part of an action or a suit. 应参加诉讼的当事人的不参预应该被包括在内作为一宗诉论或诉案的一部分的一方。原告、被告或诉讼的案件不履行法律责任
- The time set for the start of an action or operation. 预设开始工作或行动的时刻。
- receiver of an action 动作的跟随者
- An event is a message sent by an object to signal the occurrence of an action. 事件是对象发送的消息,以发信号通知操作的发生。
- An operation is an abstract definition of an action supported by the service. 操作是被服务支持的行为的抽象定义。
- Used to express the sudden occurrence of an event or completion of an action. 看吧!嘿!用于表达活动中突然出现的结果或结局
- In data communications, the transmission by a receiver of acknowledge characters as an affirmative response to a sender. 数据通信中,由接收方向发送方传送应答字符作为肯定回答的传输过程。
- "Wang" is a preposition that is used to express the direction of an action. “往”是一个表示动作行为方向的介词。
- Other: Shows a textual description of an action such as "Send email to user". 其他:显示一个动作的文本描述,例如“向用户发送电子邮件”。
- A formal objection taken in the course of an action or a proceeding. 异议,反对在行动或进程中采用的正式的反对
- Beneficiary means the receiver of the money. "beneficiary" 的意思是"受款人"。
- My inn had once been a part of an ancient ecclesiastical house. 我的客栈曾经是一个古老教会的房子的一部分。
- The modernness or antiquity of an action has nothing to do with its fitness for poetical representation. 行为的现任性或古老性与其适于入诗与否毫无关系。
- The Official Receiver becomes the receiver of an individual debtor or provisional liquidator of a company when a bankruptcy order against the property of the debtor or a winding-up order against the company is made by the court. 倘法院向个别债务人的财产发出破产令,或对公司发出清盘令,破产管理署署长便会成为该个别债务人的接管人,或该清盘公司的临时清盘人。
- Napoleon conquered by the force of an iron will. 拿破仑攻无不克靠的是坚强的意志。
- The Official Receiver becomes the receiver of an individual debtor or provisional liquidator of a company when a bankruptcy order against the property of the debtor or a winding-up order against the company is made. 假如法院向个别债务人的财产发出破产令,或对公司发出清盘令,破产管理署署长便会成为该个别债务人的接管人,或该清盘公司的临时清盘人。