您要查找的是不是:
- If the seller delivers the goods before the fixed date, the buyer may take delivery or refuse to take delivery. 如果卖方在规定的日期前交付货物,买方可以收取货物,也可以拒绝收取货物。
- If the seller delivers the goods before the fixed date, the buyer may take delivery or refuse to take delivery . 如果卖方在规定的日期前交付货物,买方可以收取货物,也可以拒绝收取货物。
- Why did the patient refuse to take the medicine? 那个病人为什么不肯服药?
- Where the consignee is not known or refuses to take delivery of the cargo without cause, the carrier may place the cargo in escrow under Article101 hereof. 第三百一十六条收货人不明或者收货人无正当理由拒绝受领货物的,依照本法第一百零一条的规定,承运人可以提存货物。
- Where the consignee is not known or refuses to take delivery of the cargo without cause, the carrier may place the cargo in escrow under Article 101 hereof. 第三百一十六条收货人不明或者收货人无正当理由拒绝受领货物的,依照本法第一百零一条的规定,承运人可以提存货物。
- Where after receiving demand from the trustee-trader, the trustor refuses to take delivery without cause, the trustee-trader may place the trust item in escrow in accordance with Article101 hereof. 经行纪人催告,委托人无正当理由拒绝受领的,行纪人依照本法第一百零一条的规定可以提存委托物。
- Article316 Placing Cargo in Escrow Where the consignee is not known or refuses to take delivery of the cargo without cause, the carrier may place the cargo in escrow under Article101 hereof. 第三百一十六条收货人不明或者收货人无正当理由拒绝受领货物的,依照本法第一百零一条的规定,承运人可以提存货物。
- Where after receiving demand from the trustee-trader, the trustor refuses to take delivery without cause, the trustee-trader may place the trust item in escrow in accordance with Article 101 hereof. 经行纪人催告,委托人无正当理由拒绝受领的,行纪人依照本法第一百零一条的规定可以提存委托物。
- I refuse to take such a treatment lying down. 我决不甘心忍受这种待遇。
- I refuse to take such an insult lying down. 我不甘忍受这样的侮辱。
- Are we to take itthatyou refuse to co-operate? 我们是否可以认为你拒绝合作?
- The truck driver refused to take any more goods. 卡车司机拒绝装更多的货物。
- Are we to take it that you refuse to co-operate? 我们是否可以认为你拒绝合作?
- Indeed, many refuse to take soiled tins. 没错儿,有污染的罐头听不能收。
- Mike was a company man and refused to take a part in the strike. 迈克是公司的人,所以拒绝参加罢工。
- The obligee refuses to take delivery of the subject matter without cause; 债权人无正当理由拒绝受领;
- (i) The obligee refuses to take delivery of the subject matter without cause (一)债权人无正当理由拒绝受领
- He told me forthright just why he refused to take my side. 他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
- He tells me forthright just why he refuse to take my side. 他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
- "Consignee" means the person entitled to take delivery of thegoods. “收货人”,是指有权提取货物的人;