您要查找的是不是:
- Consecutive single or continuous return voyage charter 连续单航次或连续往返航次租船
- return voyage charter 单程租船
- Gas Voyage Charter Party to Be Used for Liquid Gas Except L.N.G. 除液化天然气外的液化气体航次租船合同。
- The ship will touch at 3 ports on the return voyage. 这艘船在返航时要在3个港口停靠。
- The ship touched at several ports on the return voyage. 船在返航途中曾在好几个港口停靠。
- The ship touched at several ports on the return voyage . 船在返航途中曾在好几个港口停靠。
- On the return voyage, Shelley's yacht capsized in a sudden squall. 在返航途中,雪莱的游艇被突然袭来的狂风暴雨所倾复。
- On the return voyage the yacht apsized in a sudden squall. 在返航途中游艇被突然袭来的狂风暴雨所倾覆。
- On the return voyage the yacht capsized in a sudden squall. 在返航途中游艇被突然袭来的狂风暴雨所倾覆。
- Voyage charter shall be done in writing. Telegrams, telexes and telefaxes have the effect of written documents. 航次租船合同应当书面订立。电报、电传和传真具有书面效力。
- A Voyage Charter Party Form of the Documentary Committee of the Japan Shipping Exchange INC. 日本航运交易所航次租船表。
- His last arbitration case was with a London firm on a voyage charter party dispute. 他最近参与的一个仲裁案件涉及一家伦敦公司的承租船纠纷。
- If the clauses of the voyage charter party are incorporated into the bill of lading, the relevant clauses of the voyage charter party shall apply. 但,提单中载明适用航次租船合同条款的,适用该航次租船合同的条款。
- Article 94 The provisions in Article 47 and Article 49 of this Code shall apply to the shipowner under voyage charter party. 第九十四条本法第四十七条和第四十九条的规定,适用于航次租船合同的出租人。
- However, voyage charter shall be done in writing. Telegrams, telexes and telefaxes have the effect of written documents. 但是,航次租船合同应当书面订立。电报、电传和传真具有书面效力。
- At present, voyage charter, time charter, dimise charter are the main affreightment businesses, and now finance charter is springing up. 目前国际航运中常见的租船业务有航次租船、定期租船、光船租船,随着融资租赁业的发展又兴起了融资租船等。
- At present, voyage charter, time charter, dimise charter are the familiar affreightment businesses, and now finance lease is springing up. 目前国际航运中常见的租船业务有航次租船、定期租船、光船租船,随着融资租赁业的发展又兴起了融资租船等。
- Shelley with a companion sailed in his yacht to greet him; But on the return voyage, Shelley's yacht capsized in a sudden squall and he and his friend were drowned. 雪莱和一位朋友开着他的游艇去迎接他;但在返航途中,雪莱的游艇被突然袭来的狂风暴雨所倾覆,他和他的朋友都淹死了。
- The limitation period for claims against the carrier with regard to voyage charter party is two years, counting from the day on which the claimant knew or should have known that his right had been infringed. 有关航次租船合同的请求权,时效期间为二年,自知道或者应当知道权利被侵害之日起计算。
- This paper expounds the conditions and other matters needing attention when captain hands in the NOR(Notice of Readiness)under Voyage Charter Party so as to protect the shipowner's interests. 阐述了在航次租船合同下,船长递交装卸准备就绪通知书所具备的各种条件及有关注意事项,以便更有效地保护船东利益。